home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2007 December / PCWKCD1207B.iso / Windows marzen / Maxthon 2.0.4 / mx_2.0.4.5799.exe / $_7_ / Language / Italiano / Language.ini next >
INI File  |  2007-07-27  |  52KB  |  1,393 lines

  1. [GENERAL]
  2. name=Italiano
  3. version=2.0.2.2000
  4. author=Di Donato Valerio
  5. UpdateURL=http://www.drowne.com/files/Language.ini
  6. language_id=0x0410
  7. [Bar_1]
  8. Title=Barra dei Menu
  9. [Bar_128]
  10. Title=Barra degli strumenti
  11. [Bar_133]
  12. Title=Barra di stato
  13. [Bar_33083]
  14. Title=Cerca nella pagina
  15. [Bar_32845]
  16. Title=Barra dei collegamenti
  17. [Bar_32831]
  18. Title=Barra degli indirizzi
  19. [Bar_33222]
  20. Title=Barra dei Plugin
  21. [Bar_32920]
  22. Title=Barra delle schede
  23. [Bar_33294]
  24. Title=Barra di Ricerca
  25. [DIALOG_START]
  26. 1000=Senza servizi Web, usando settaggi condivisi e salvataggio dei dati
  27. 1200=Con servizi Web, usando settaggi separati per ogni utente
  28. 1201=Email:
  29. 1202=Password:
  30. 1203=Crea Account
  31. 1204=Password dimenticata?
  32. 1105=Cancella i dati sul mio Account
  33. 1138=Inizia con l'account condiviso
  34. 1139=Inizia con l'account personale
  35. 1145=Avanzate...
  36. 1147=Ricorda la password
  37. 1148=Auto Login
  38. 1149=Non mostrare pi∙
  39. 1156=Opzioni di Rete
  40. 1=Inizio!
  41. [DIALOG_EXIT]
  42. Caption=Esci da Maxthon
  43. 1000=Vuoi davvero uscire?
  44. 1257=Ricorda questa sessione al prossimo avvio
  45. 1258=Riavvia Maxthon
  46. 1256=Non mostrare pi∙
  47. 1200=Al prossimo avvio:
  48. 1002C=Apri Pagina Iniziale\nApri la lista delle ultime pagine visitate\nApri tutte le ultime pagine visitate\nApri la cartella dei preferiti selezionata
  49. [DIALOG_GET_HOTKEY]
  50. Caption=Premi un tasto...
  51. 1200=Comando:
  52. [DIALOG_IMPORT_MAX]
  53. Caption=Importa settaggi dalla versione 1.x
  54. 1000=Puoi importare vari settaggi da Maxthon 1.x tramite questa finestra
  55. 1200=Seleziona la cartella di installazione di Maxthon 1.x:
  56. 1201=Seleziona i settaggi da importare:
  57. 1121=Preferiti
  58. 1124=Feed RSS
  59. 1123=Blocco Appunti
  60. 1008=Impostazioni AdHunter
  61. 1122=Gruppi
  62. 1011=Programmi Esterni
  63. 1010=Plug-in
  64. 1009=URL Alias, URL Key
  65. 1196=Stile Interfaccia
  66. 1197=Dati Salvati
  67. 1012=Proxy
  68. [DIALOG_INPUT_MATCH]
  69. Caption=Aggiungi regola per il controllo dell'URL
  70. 1000=Aggiungi regola per il controllo dell'URL
  71. 1200=Inserisci la regola per l'URL
  72. 1201=Regola di controllo:
  73. 1202=Aiuto sull'utilizzo
  74. 1068=Utilizza Regular Expression
  75. [DIALOG_INSTALL_PLUGIN]
  76. Caption=Scarica ed installa il plugin
  77. 1200=Riavvia Maxthon per attivare il nuovo plugin
  78. 1409=Scarica nuovi plugin...
  79. 0=&Chiudi
  80. [DIALOG_INSTALL_SKIN]
  81. Caption=Scarica ed Installa l'interfaccia
  82. 1409=Scarica nuove Interfacce...
  83. 0=&Chiudi
  84. 1=&Installa
  85. [DIALOG_ADD_ENGINE]
  86. Caption=Aggiungi motore di ricerca
  87. [DIALOG_SERVICE_NEW]
  88. Caption=Nuovo servizio disponibile
  89. 1000=Servizio Gestione Preferiti di Maxthon
  90. 1200=Il servizio Gestione Preferiti di Maxthon ti permette di salvare i tuoi preferiti online.
  91. 1=&Si
  92. 0=&No
  93. [DIALOG_UPDATE]
  94. Caption=Aggiornamenti Online
  95. 1000=Controlla Aggiornamenti
  96. 1200=Fai click qui per scaricarlo dal sito ufficiale
  97. 1=&Installa
  98. [DIALOG_PROXY_DOWNLOAD]
  99. Caption=Scarica lista proxy
  100. 1000=Lista Proxy:
  101. 1200=Come diventare un Server per le Liste Proxy?
  102. 1029=Aggiungi
  103. 1019=Cancella
  104. 1171=Avvia Download
  105. [DIALOG_WEB_HUNTER]
  106. 1000=Clicka su ci≥ che vuoi bloccare, click su "Fine" quando hai finito.
  107. 1175=Permetti la selezione di oggetti contenuti in un Iframe
  108. 1=Fine
  109. [DIALOG_INPUT]
  110. Caption=Aggiungi regola
  111. [DIALOG_BLOCKER2]
  112. 1177=Rimuovi Sito
  113. 1029=Aggiungi
  114. 1019=Cancella
  115. 1068=Utilizza Regular Expression
  116. [DIALOG_CRASH_REPORT]
  117. Caption=invia rapporto errore
  118. 1000=Maxthon ha causato un errore fatale
  119. 1002=Email:
  120. 1149=Non mostrare nuovamente
  121. 1200=Il servizio di diagnostica ha rilevato un errore fatale in Maxthon.\n\nInviandoci il rapporto dell'errore ci aiuterai nello sviluppo, grazie.
  122. 1201=Contenuto rapporto errore:
  123. 1202=Piccola descrizione dell'errore e come riprodurlo:
  124. 1=Invia rapporto
  125. [DIALOG_OPEN_LAST]
  126. Caption=Riapri ultima sessione
  127. 1000=Queste pagine erano aperte nell'ultima sessione, seleziona quelle che vuoi aprire.
  128. 1003=Non mostrare pi∙
  129. 1181=&Inverti Selezione
  130. 1002=Seleziona Tutto
  131. 1=Apri
  132. [DIALOG_ERASE]
  133. Caption=Cancella dati privati
  134. 1001=Seleziona tutto
  135. 1002=&Inverti Selezione
  136. 1000=Seleziona ci≥ che vuoi cancellare:
  137. 1005=Lista degli indirizzi digitati
  138. 1007=Cronologia della barra di ricerca
  139. 1006=Cookie
  140. 1009=Lista Annulla
  141. 1010=File Temporanei
  142. 1183=Cronologia
  143. 1148=Cancella file all'uscita
  144. 1182=Pulisci
  145. 1=Chiudi
  146. [DIALOG_SETREFRESH]
  147. CAPTION=Imposta tempo di auto refresh
  148. 1000=Aggiorna ogni
  149. 1200=secondi
  150. 1201=Nota: Non inserire un intervallo di aggiornamento troppo breve
  151. [DIALOG_SHOWVISITCOUNT]
  152. 1000=Mostra preferiti visitati meno di n volte:
  153. 1001=Cancella
  154. VISITCOUNT=Contatore visite:
  155. DUPLICATE=Collegamenti doppi:
  156. [DIALOG_CHECKURL]
  157. CAPTION=Controlla URL
  158. ID_CHECKURL_RUNNING=Controllo URL in corso, vuoi fermarlo e chiudere questa finestra?
  159. ID_CHECKURL_START=Avvio
  160. ID_CHECKURL_STOP=Ferma
  161. IDR_CHECKURL_ACTIONS=Azioni
  162. ID_CHECKURL_SHOWREPEAT=Oggetti Duplicati
  163. ID_CHECKURL_SHOWVISIT=Contatore visite:
  164. ID_BTN_DELETE=Cancella
  165. ID_BTN_SAVE=Sposta nel cestino
  166. ID_BTN_RESTORE=Cancella dalla lista
  167. ID_BTN_SELECTALL=Seleziona tutto
  168. ID_BTN_DESELECT=Inverti selezione
  169. ID_HEADER_NAME=Titolo
  170. ID_HEADER_URL=URL
  171. ID_HEADER_STATUS=Stato
  172. ID_RESULT_LIST=Errori
  173. ID_CHECK_LIST=Controlla Lista
  174. ID_REDIRECT_LIST=Oggetti con reindirizzamento
  175. ID_TIMEOUT_LIST=Oggetti scaduti
  176. ID_TIMEOUT=Scadenza
  177. ID_BTN_OPENLINK=Apri collegamento
  178. [DIALOG_IMPORTFAV]
  179. CAPTION=Importa preferiti
  180. 1000=Il servizio preferiti di Maxthon ti aiuta a sincronizzare i tuoi preferiti dovunque ti trovi!
  181. 1200=Utente al primo avvio
  182. 1158=Importa dal server dei Preferiti
  183. 1159=Importa dai preferiti di IE
  184. 1160=Importa dal file dei segnalibri di Firefox
  185. 1161=Importa da un file HTML esportato da IE
  186. 1112=Cancella tutti i preferiti prima di importare
  187. ID_SELECT_VALIDFILE=Seleziona un file dei segnalibri di firefox valido
  188. ID_SELECT_VALIDFOLDER=Seleziona una cartella
  189. ID_SELECT_VALIDIEFILE=Seleziona un file dei preferiti di IE valido
  190. ID_IMPORT_SUCCESS=Informazioni sui preferiti importate correttamente
  191. 1=OK
  192. 0=Annulla
  193. [DIALOG_EXPORTFAV]
  194. CAPTION=Esporta Preferiti
  195. 1000=Seleziona una cartella ed un'azione da effettuare
  196. 1200=Cartella Sorgente
  197. 1158=Esporta nella cartella dei preferiti di IE
  198. 1159=Esporta in un file HTML
  199. IDC_WARNING=Seleziona una cartella
  200. ID_IMPORT_SUCCESS=Esportazione delle informazioni sui preferiti eseguita correttamente
  201. 1=OK
  202. 0=Annulla
  203. [DIALOG_MANUALUPLOAD]
  204. CAPTION=Upload manuale dei preferiti
  205. 1000=Stato
  206. ID_NOTSTARTSERVICE=Servizio preferiti non inizializzato. Possibili cause:\n 1. Non sei inscritto al servizio\n 2. Non ti sei loggato\n
  207. ID_QUERY=Controllo versione preferiti...
  208. ID_QUERY_FAILURE=Controllo dei preferiti fallito
  209. ID_SERVICEBUSY=Il servizio Φ occupato, riprovare pi∙ tardi
  210. ID_STARTUPLOAD=Il file locale Φ pi∙ nuovo, aggiorno...
  211. ID_NONEEDUPLOAD=Il server dei preferiti risulta giα aggiornato
  212. ID_UPLOADALREADY=Upload finito
  213. ID_UPLOAD_FAILURE=Errore nell'upload
  214. ID_RETRY=Riprova
  215. ID_CLOSE=Chiudi
  216. 1=OK
  217. 0=Annulla
  218. [DIALOG_MANUALDOWNLOAD]
  219. CAPTION=Scarica manualmente i preferiti
  220. 1000=Stato
  221. ID_SERVICEBUSY=Il servizio Φ occupato, riprovare pi∙ tardi
  222. ID_QUERY=Controllo versione preferiti...
  223. ID_QUERY_FAILURE=Controllo dei preferiti fallito
  224. ID_SERVER_NOFILE=Nessun file trovato sul server, download cancellato
  225. ID_STARTDOWNLOAD=Il file sul server Φ pi∙ nuovo, lo scarico...
  226. ID_NONEEDDOWNLOAD=Il file Φ giα aggiornato
  227. ID_DOWNLOADALREADY=Download eseguito
  228. ID_DOWNLOAD_FAILURE=Download Fallito
  229. 1=OK
  230. 0=Annulla
  231. [DIALOG_DELWARNING]
  232. CAPTION=Conferma della cancellazione
  233. 1000=Sicuro di voler cancellare tutti gli oggetti selezionati?
  234. 1003=Sposta nel cestino
  235. ID_DEL_SURE=Sicuro di voler cancellare quest'oggetto?\n"%s"
  236. [DIALOG_FILESIZEBIG]
  237. CAPTION=Upload dei preferiti fallito
  238. 1000=I dati da inviare superano il limite dei 300Kb, accorcia la lista dei tuoi preferiti e riprova.
  239. 1003=Non mostrare pi∙
  240. [DIALOG_FILECONFLICT]
  241. CAPTION=Conflitto di versione nei preferiti
  242. 1000=Conflitto tra i preferiti locali e quelli del servizio preferiti di Maxthon:
  243. 1200=Seleziona l'azione preferita:
  244. 1158=Unisci i preferiti locali a quelli online
  245. 1159=Usa la versione Online dei preferiti
  246. 1160=Usa la versione locale dei preferiti
  247. 1003=Non mostrare pi∙
  248. [DIALOG_ADD_FEED]
  249. CAPTION=Canale Feed
  250. 1000=Aggiungi canale feed
  251. 1200=Inserisci un URL e seleziona una cartella per il nuovo Feed
  252. 1201=Titolo:
  253. 1202=URL:
  254. 1203=Cartella:
  255. 1204=Nuova Cartella...
  256. 1205=Frequenza di aggiornamento
  257. 1105=Numero massimo di oggetti nella cronologia
  258. 1093=Pronto
  259. 1001=Avanzate >>
  260. FEEDINFO_NORMAL=Aggiungi nuovo Feed
  261. FEEDINFO_CHECK=Feed
  262. SUBTITLE_NORMAL=Inserisci un URL e seleziona una cartella per il nuovo Feed
  263. SUBTITLE_CHECK=Proprietα del Feed selezionato
  264. TIPSTATIC_NORMAL=Pronto
  265. ITPSTATIC_CHECK=Controllando l'URL del Feed
  266. ITPSTATIC_SUCESS=Controllo effettuato con successo.
  267. ITPSTATIC_FAIL=Controllo Fallito.
  268. SHOWHIDE_NORMAL=Avanzate >>
  269. SHOWHIDE_CHECK=<< Semplice
  270. IDOK_NORMAL=OK
  271. 1=Aggiungi
  272. [DIALOG_ADD_FAVORITE]
  273. CAPTION=Collegamento
  274. 1000=Aggiungi ai preferiti
  275. 1200=Inserisci le informazioni del nuovo collegamento
  276. 1201=Titolo:
  277. 1202=URL:
  278. 1203=Cartella:
  279. 1204=Alias:
  280. 1205=Nuova Cartella...
  281. 1105=Etichette:
  282. 1026=Etichette:
  283. 1001=Avanzate >>
  284. FAVINFO_NORMAL=Aggiungi ai preferiti
  285. FAVINFO_CHECK=Collegamento
  286. SUBTITLE_NORMAL=Inserisci le informazioni del nuovo collegamento
  287. SUBTITLE_CHECK=Proprietα del collegamento selezionato
  288. SHOWHIDE_NORMAL=Avanzate >>
  289. SHOWHIDE_CHECK=<< Semplice
  290. IDOK_NORMAL=OK
  291. 1=Aggiungi
  292. [DIALOG_ADD_FOLDER]
  293. CAPTION=Cartella
  294. 1000=Nuova Cartella
  295. 1200=Inserisci il nome per la cartella e la posizione
  296. 1201=Destinazione:
  297. 1202=Nome Cartella:
  298. 1003=Aggiungi come Gruppo:
  299. TITLE_NORMAL=Modifica Cartella
  300. TITLE_CHECK=Inserisci un nome per la nuova cartella
  301. [DIALOG_EXPORT_FEED]
  302. 1000=Esporta la lista dei Feed
  303. 1200=Esporta la lista dei Feed su un file OPML
  304. 1201=Sorgente:
  305. 1202=Destinazione:
  306. 1203=Cerca...
  307. 1204=Non usare queste cartelle nel file OPML
  308. 1=Esporta
  309. 0=Annulla
  310. [DIALOG_IMPORT_FEED]
  311. 1000=Importa lista Feed
  312. 1200=Importa lista Feed in Maxthon
  313. 1201=Sorgente:
  314. 1202=Destinazione:
  315. 1203=Cerca...
  316. 1204=Nuova Cartella...
  317. 1205=Cancella tutti i dati dalla cartella prima di importare
  318. 1=Importa
  319. 0=Annulla
  320. [DIALOG_SELECTITEM]
  321. CAPTION=Sfoglia...
  322. [favsidebar]
  323. ID_FAVSIDEBAR_NEWFOLDER=Nuova Cartella...
  324. ID_FAVSIDEBAR_NEWITEM=Aggiungi
  325. ID_FAVSIDEBAR_NEWSEPARATOR=Separatore
  326. ID_FAVSIDEBAR_OPENITEM=Apri
  327. ID_FAVSIDEBAR_OPENLAYER=Apri tutti i collegamenti
  328. ID_FAVSIDEBAR_CONVERTFOLDER=Converti in cartella
  329. ID_FAVSIDEBAR_CONVERTGROUP=Converti in Gruppo
  330. ID_FAVSIDEBAR_DELETETHIS=Cancella
  331. ID_FAVSIDEBAR_EDITITEM=Modifica...
  332. ID_FAVSIDEBAR_SORTITEM=Ordina per nome
  333. ID_FAVSIDEBAR_SORTBYVISIT=Ordina per conteggio visite
  334. ID_FAVSIDEBAR_EMPTYTRASH=Svuota Cestino
  335. [rsssidebar]
  336. ID_RSSSIDEBAR_NEWFEED=Aggiungi
  337. ID_RSSSIDEBAR_UPDATEFOLDER=Aggiorna l'intera cartella
  338. ID_RSSSIDEBAR_NEWFOLDER=Nuova Cartella...
  339. ID_RSSSIDEBAR_DELETETHIS=Cancella
  340. ID_RSSSIDEBAR_UPDATEFEED=Aggiorna
  341. ID_RSSSIDEBAR_EDITITEM=Modifica...
  342. ID_RSSSIDEBAR_SORTITEM=Ordina per nome
  343. ID_RSSSIDEBAR_ITEM_MARKALL_AS_READ=Segna tutti come letti
  344. ID_RSSSIDEBAR_ITEM_MARK_AS_READ=Segna come letto
  345. [FavSideBarToolBar]
  346. 33070=Aggiungi
  347. 32960=Cerca
  348. 189=Ancora...
  349. 33069=Nuova Cartella...
  350. 33003=Modifica...
  351. 32959=Cancella
  352. 33170=Importa preferiti...
  353. 33171=Esporta Preferiti...
  354. 33087=Opzioni Preferiti...
  355. 33079=Controlla Collegamenti...
  356. 33008=Organizza Preferiti...
  357. 33090=Ordina per nome
  358. 33108=Ordina per conteggio visite
  359. [RssSideBarToolBar]
  360. 32962=Aggiungi
  361. 32961=Aggiorna
  362. 180=Ancora...
  363. 33009=Aggiorna tutti
  364. 33019=Nuova Cartella...
  365. 33012=Modifica...
  366. 32976=Cancella
  367. 33014=Importa lista Feed...
  368. 33015=Esporta lista Feed...
  369. 33016=Sincronizza lista Feed Online
  370. 33072=Opzioni Feed...
  371. 33018=Organizza Feed...
  372. 33300=Controlla Collegamenti...
  373. [FavMgrToolBar]
  374. 191=Nuovo
  375. 33003=Modifica...
  376. 32959=Cancella
  377. 192=Altre Azioni...
  378. 33031=Passa all'organizzazione dei Feed
  379. 33070=Collegamento...
  380. 33069=Cartella
  381. 33022=Separatore
  382. 33170=Importa preferiti...
  383. 33171=Esporta Preferiti...
  384. 33168=Upload Preferiti...
  385. 33169=Download Preferiti...
  386. 33087=Opzioni Preferiti...
  387. 33079=Controlla Collegamenti...
  388. [RssMgrToolBar]
  389. 211=Nuovo
  390. 33012=Modifica...
  391. 32976=Cancella
  392. 209=Ancora...
  393. 33045=Passa all'organizzazione dei Preferiti
  394. 32962=Feed...
  395. 33019=Cartella
  396. 33078=Separatore
  397. 33014=Importa lista Feed...
  398. 33015=Esporta lista Feed...
  399. 33016=Sincronizza Lista Feed Online...
  400. 33072=Opzioni Feed...
  401. 33300=Controlla Collegamenti...
  402. [FavRssHelpText]
  403. ID_NOT_FIND_RSSHANDLE=Errore nel caricamento del modulo dei Feed.\n Controlla se il file DLL esiste.
  404. ID_EXCEPTION_CREATE=Eccezione nel modulo dei Feed: Creazione della finestra fallita.
  405. ID_REMEMBER_DELETE=Sicuro di voler cancellare la selezione?
  406. ID_IMPORT_DELETE=Attenzione: Sicuro di voler cancellare tutti gli oggetti nella cartella di destinazione?
  407. ID_SELECTOPML_FILE=Seleziona il file OPML da importare
  408. ID_INPUT_FILENAME=Inserisci il nome del file per l'esportazione
  409. ID_FOLDER_LIST=Cartella
  410. ID_RECYCLEBIN=Cestino
  411. ID_GROUPS=Gruppi
  412. ID_SAMEFAVORITE_SAMEFOLDER=Collegamenti con lo stesso nome e URL esistono giα nella cartella
  413. ID_SAMEURLOVER_SAMEFOLDER=Collegamenti con lo stesso URL esistono giα nella cartella.\n Vuoi sovrascriverli?
  414. ID_SAMENAME_SAMEFOLDER=Collegamenti con lo stesso nome esistono giα nella cartella.
  415. ID_SAMEURL_SAMEFOLDER=Collegamenti con lo stesso URL esistono giα nella cartella.
  416. ID_SAMERSSFEED_SAMERSS=Feed con lo stesso URL esistono giα nella cartella. Vuoi sovrascriverli?
  417. ID_SAMEFOLDERNAME=Cartelle con lo stesso nome esistono giα.
  418. ID_FAVMANAGER_TITLE=Organizza Preferiti...
  419. ID_RSSMANAGER_TITLE=Organizza Feed...
  420. ID_INPUTTAG_ADDFAVDLG=Etichette:
  421. [DIALOG_FILTER_EXPORT]
  422. Caption=Esporta Pack di Filtri
  423. 1000=Titolo:
  424. 1200=Autore:
  425. 1201=Descrizione:
  426. 1202=URL:
  427. 1203=Nome File:
  428. 1191=Mostra su Explorer dopo l'esportazione
  429. [DIALOG_FILEOPEN]
  430. 1000=Inserisci l'indirizzo del file o della cartella che vuoi aprire:
  431. 1200=Apri
  432. 1120=Cerca...
  433. [DIALOG_UTIL_ADD]
  434. Caption=Utility
  435. 1016=&Nome:
  436. 302=&Comando:
  437. 303=&Argomenti:
  438. 304=Cartella Iniziale:
  439. 1194=Inizia con Maxthon
  440. 1195=Chiudi Maxthon
  441. 1000=Suggerimento 1: Puoi trascinare file in questa finestra.
  442. 1200=Suggerimento 2: Tieni premuto il pulsante ALT mentre trascini le icone per cambiarne l'ordine
  443. [DIALOG_SEL_COMMAND]
  444. Caption=Seleziona comando
  445. 1000=Categorie:
  446. 1200=Comando:
  447. 1201=Seleziona una categoria e poi un comando dalla lista.
  448. [DIALOG_FORM_SAVE]
  449. Caption=Salva Dati
  450. 1000=Titolo:
  451. 1003=Salva come Auto-Login
  452. 1200=Dati esistenti:
  453. 1197=Non chiedere per questo sito
  454. 1005=Non chiedere pi∙
  455. 1=&Salva
  456. 2=Non Salvare
  457. [DIALOG_CUST_BUTTON]
  458. Caption=Pulsanti
  459. 1200=&Reimposta
  460. 1202=Ora puoi usare il drag&drop per aggiungere, eliminare o organizzare le barre degli strumenti.\n- Nella modalitα standard, tieni premuto il pulsante ALT per organizzare i pulsanti.\n- Tieni premuto CTRL per duplicarle.\n- Utilizza il tasto destro per accedere ad ulteriori opzioni.
  461. 1212=Mostra l'etichetta sulla destra
  462. 1211=Mostra l'etichetta sotto i pulsanti
  463. [DIALOG_CUST_TOOLBAR]
  464. Caption=Barra degli strumenti
  465. 9308=&Nuova
  466. 9309=&Rinomina
  467. 9310=Cancella
  468. 9311=Annulla
  469. [DIALOG_CUST_FONT]
  470. Caption=Carattere
  471. 1000=Carattere:
  472. 1201=Reimposta carattere
  473. 1203=&Cambia carattere
  474. [DIALOG_NEW_TOOLBAR]
  475. Caption=Aggiungi una nuova barra degli strumenti
  476. 1000=Inserisci un nome per la barra:
  477. [DIALOG_VIEW_BLOCKED]
  478. Caption=Registro Filtri
  479. 1000=l'Ad Hunter ha filtrato questi oggetti:
  480. 1075=&Cancella Lista
  481. 1213=Mostra finestra di notifica
  482. 1200=[Doppio Click] Copia Indirizzo \t[Tasto Destro] Avanzate
  483. 1201=Tipo di file da intercettare: (spazio per separare)
  484. [DIALOG_SELECTINFO]
  485. Caption=Seleziona le informazioni da visualizzare
  486. 1000=Inserisci gli oggetti che vuoi visualizzare nel pannello informazioni della barra di stato.
  487. [DIALOG_UNLOCK]
  488. Caption=Sblocca Maxthon
  489. 1000=Inserisci la password per sbloccare Maxthon
  490. [DIALOG_URLKEY]
  491. Caption=Tasti rapidi URL
  492. 1000=Lista Indirizzi ( un URL per linea):
  493. 1200=Tasti correlati:
  494. [DIALOG_SNIFFER]
  495. Caption=Intercettazione File
  496. 1000=File trovati nella pagine corrente:
  497. 1200=Tipi di file da intercettare:
  498. 1213=Notifiche:
  499. [DIALOG_FAV_RESTORE]
  500. Caption=Seleziona il preferito da ricreare
  501. [DIALOG_COLLECTOR_DOWN]
  502. Caption=Blocco Appunti
  503. 1000=Download completato. Seleziona le opzioni di Importazione
  504. 1220=Aggiungi le informazioni al blocco appunti corrente
  505. 1221=Sovrascrivi le informazioni presenti nel blocco appunti corrente
  506. [DIALOG_PROXY_RULE]
  507. Caption=Proxy Avanzato
  508. 1000=Come vengono utilizzati i proxy selezionati:
  509. 1002C=Usa il primo proxy utilizzabile\nOgni connessione usa un proxy diverso\nOgni connessione usa un proxy a caso
  510. [DIALOG_PROXY_NEW]
  511. Caption=Aggiungi Proxy
  512. 1000=Aggiungi Proxy
  513. 1103=Autenticazione Necessaria
  514. 1176=Usa questo proxy dopo averlo aggiunto
  515. 1200=Puoi aggiungere altri proxy riempiendo questi campi
  516. [Strings]
  517. OK=&OK
  518. Cancel=Annulla
  519. Collector=Blocco Appunti
  520. Favorite=Preferiti
  521. Navigator=URL brevi
  522. Close=Chiudi
  523. Go Up=Su di un livello
  524. Open All=Apri tutti i collegamenti
  525. Open in background=Apri sullo sfondo
  526. Delete=Cancella
  527. Convert to Group=Converti in Gruppo
  528. Convert to Folder=Converti in cartella
  529. Confirm Delete=Sicuro di voler cancellare "%s" ?
  530. Create an Account=Crea un Account
  531. Existing User Login=Login
  532. Get Password Back=Password dimenticata
  533. Name=Nome
  534. Address=Indirizzo
  535. Type=Tipo
  536. Status=Stato
  537. Add=Aggiungi
  538. Edit=Modifica...
  539. Update by Current URL=Sostituisci con l'URL corrente
  540. Encoding=Codifica
  541. Add Favorite Here=Aggiungi a questa cartella...
  542. PreviewVersion=Anteprima
  543. HotKeyConflict=%s Φ giα in uso, selezionane un'altra.
  544. ExceedTabLimit=Il numero delle schede supera il limite.
  545. Proxy Setup=Opzioni Proxy...
  546. More=Avanzate
  547. Advanced Rule=Filtri avanzati proxy
  548. Show Frame=Mostra cornice finestra
  549. Hide Frame=Nascondi cornice finestra
  550. Hide=Nascondi
  551. Lock Toolbar=Blocca Barra
  552. SideBar=Barra Laterale
  553. Zoom=Zoom
  554. My Account=Il mio Account
  555. Not implemented=Non ancora implementato ^_^
  556. Discuss this version=Discuti di questa versione...
  557. Text Label=Etichette
  558. PageSearch=Cerca nella pagina
  559. Open in foreground=Apri ed attiva
  560. Import=Importa
  561. Customize=Personalizza
  562. Ad Hunter=Ad Hunter
  563. about:blank=Pagina Vuota
  564. ConfirmProxyProvider=Vuoi aggiungere un nuovo server per la lista dei proxy?\n%s
  565. New=Nuovo
  566. Search=Cerca
  567. Block Content=&Blocca Oggetto
  568. Manually input=Introduci manualmente
  569. Block=Blocca
  570. Unblock=Sblocca
  571. All Sites=Tutti i siti
  572. Block List=Black List
  573. Exception List=White List
  574. Settings=Opzioni
  575. Reopen popup=Apri questo Pop-up
  576. PopupExclude=Accetta sempre Pop-up da questo sito
  577. PopupInfo=%d Pop-up bloccato. Per vederlo o avere maggiori opzioni, fai click qui...
  578. Popup Blocker=Pop-ups Blocker
  579. Content Filter=Filtro sui contenuti
  580. Custom Filter=Pack di filtri
  581. AdHunter Setup=Opzioni AdHunter
  582. Exception Raised=Eccezione sconosciuta, Salvata.
  583. Blocked=Bloccato
  584. Details=Dettagli
  585. Update Site Icon=Aggiorna favicon
  586. Input URL here=Inserisci l'indirizzo URL qui
  587. Force Open in Background=Forza apertura in background
  588. Open in New Tab=Apri collegamenti di questa pagine in nuove schede
  589. Clear List=Pulisci lista
  590. No Proxy=Nessun Proxy
  591. IE Proxy=Utilizza i settaggi del proxy impostato su IE
  592. Set Link Bar Root=Importa la cartella madre per la barra dei preferiti
  593. Click to select skins=Fai click per selezionare l'interfaccia
  594. Proxy=Proxy
  595. Get more skins=Scarica nuove Interfacce...
  596. Paste and Go=Incolla e vai
  597. Exit Full Screen=Esci dallo schermo intero
  598. My Subscription=Le mie sottoscrizioni
  599. Refresh=Aggiorna
  600. Stop=Ferma
  601. Main Menu=Menu Principale
  602. Use Small Icon=Usa icone piccole
  603. Install this skin?=Vuoi installare questa interfaccia?
  604. Install this plugin?=Vuoi installare questo plugin?
  605. Rename=Rinomina
  606. Login Failed=Errore nel Login
  607. <MaxthonIsNotDefaultBrowser>=Maxthon non Φ il browser predefinito.\n Vuoi impostarlo come tale?
  608. Plugin=Plug-in
  609. Misc=Varie
  610. Navigation=Navigazione
  611. UI Related=Correlato con l'Interfaccia Utente
  612. Super MSA=Super Accellerazione Intelligente di Maxthon
  613. <SuperAccleratorExplain>=La Super Accellerazione Intelligente di Maxthon pu≥ aumentare la velocitα pi∙ della normale Accellerazione Intelligente.\n Ma alcune volte potresti dover aggiornare la pagina per avere la pagina aggiornata.\n\nSicuro di voler abilitare la Super MSA per questo sito?
  614. <NoShowDialog>=Non mostrare pi∙
  615. <AskToEnableMSA>=L'accellerazione intelligente di Maxthon non Φ ancora abilitata.\n Vuoi attivarla ora?
  616. <Enable/DisableSuperMSA>=Attiva/Disattiva la Super MSA per questo sito
  617. Add/Append Group=Aggiungi Gruppo
  618. Name of the Group=Nome Gruppo
  619. <NoFormFill>=Devi configurare la funzione Completamento Rapido prima di utilizzarla.\n Vuoi configurarla ora?
  620. <NewTabQuestion>=Vuoi aprire una nuova scheda per l'indirizzo che hai appena digitato?\n Puoi cambiare le impostazioni pi∙ tardi in "Opzioni di Maxthon > Barra delle schede"
  621. <ActiveTabQuestion>=Vuoi attivare la nuova scheda?
  622. <ImageSavedToClipboard>=lo Screenshot Φ stato copiato negli appunti
  623. <ImageSavedToFile>=Lo Screenshot Φ stato salvato in
  624. Auto Login=Riconoscimento Automatico
  625. Buttons=Pulsanti
  626. New Menu=Nuovo Menu
  627. <WarnResetAll>=Sicuro di voler impostare l'interfaccia predefinita?
  628. Default Skin=Skin Predefinita
  629. Password or Account Wrong=Password o Account Errati
  630. <SpamAccountWarning>=Stai utilizzando un account non valido.\n Per favore, visita il sito http://passport.maxthon.com per registrarti.
  631. Toolbars=Barre Degli Strumenti
  632. Blocked Ad=Pubblicitα Bloccata
  633. <WarnUsePacProxy>=Per utilizzare lo script di configurazione automatica, devi riavviare Maxthon
  634. Input Number=Inserisci
  635. AddressBar=Barra degli indirizzi
  636. SearchBar=Barra di Ricerca
  637. Magic Fill=Completamento Rapido
  638. No Form filled=Nessun campo da riempire
  639. Core=Componenti Base
  640. Skin=Interfacce
  641. Download=Scarica
  642. New Version is avaliable=Una nuova versione di Maxthon Φ disponibile
  643. Do not ask me in a week=Non chiedermelo pi∙ per questa settimana
  644. Web Content=Contenuto Web
  645. Popups=Pop-Up
  646. Sticky Name=Nome
  647. MainUI=Interfaccia principale
  648. MenuBar=Barra dei menu
  649. Caption=Titolo
  650. Tab=Scheda
  651. Default Font=Carattere predefinito
  652. Fonts=Caratteri
  653. No Ads blocked=Nessuna pubblicitα bloccata
  654. Ads blocked(%d)=Pubblicitα bloccate(%d)
  655. Local IP=Indirizzo IP
  656. Blocked Ads=Pubblicitα Bloccate
  657. Maxthon Service=Servizi di Maxthon
  658. Service login sucessfully=Connesso ai servizi in linea
  659. My Collections=Le mie collezioni
  660. Addons=Estensioni
  661. Options=Opzioni
  662. Copy URL=Copia Indirizzo
  663. Hidden Links Found=Collegamenti nascosti trovati
  664. <NoProxy>=Non usare il proxy per questi indirizzi:
  665. Sniffer=Intercettazione
  666. <ConfirmCloseAll>=Vuoi chiudere tutte le schede?
  667. <NoAskAgain>=Non chiederlo di nuovo
  668. Title=Titolo
  669. URL=Indirizzo
  670. Visited=Visitato
  671. Hide Buttons=Nasconti Pulsanti
  672. Loading=Caricamento...
  673. Search History=Cronologia
  674. Please select the profile to fill:=Seleziona il profilo da riempire:
  675. Backup Time=Tempo di salvataggio:
  676. Size=Grandezza:
  677. <FavRestoreWarning>=Se ricrei i preferiti perderai quelli attuali.\n Sicuro di voler continuare?
  678. Upload Successfully=Caricamento Completato
  679. Download Successfully=Scaricamento Completato
  680. Uploading... %d/100=Caricando... %d/100
  681. Downloding... %d/100=Scaricando... %d/100
  682. Upload Failed=Caricamento Fallito
  683. Download Failed=Scaricamento Fallito
  684. <AppendCollector?>=Caricamento Completato. Vuoi aggiungere le informazioni a quelle correnti?
  685. <RequirePassport1>=Questa funzionalitα ha bisogno di Maxthon Passport.\n Vuoi creare un nuovo account?
  686. Collector Service=Servizio Blocco Appunti
  687. Saved Forms=Dati Salvati
  688. Maxthon Express=Maxthon Express
  689. <KPWarning>=Stai usando la versione 6.0.1.411 di Kaspersky che ha dei conflitti con Maxthon.\nPer favore aggiornalo.
  690. Secure Site=Sito Sicuro
  691. RSS links found=RSS non trovato
  692. Hidden files found=Trovati File Nascosti
  693. Trusted site=Sito Identificato
  694. Target URLs=URL
  695. Maxthon Browser=Maxthon
  696. Username=Nome Utente
  697. Password=Password
  698. Sign in using a new account=Autenticati con un nuovo profilo
  699. About Maxthon=Informazioni su Maxthon
  700. Check for Update=Controlla Aggiornamenti
  701. Report Problems=Segnala Problemi
  702. [StringByID]
  703. 214=Nuovo
  704. 33146=Cronologia
  705. 32787=Indietro
  706. 32788=Avanti
  707. 32790=Aggiorna
  708. 32792=Pagina Iniziale
  709. 32834=Annulla
  710. 32849=Schermo Intero
  711. 35001=Personalizza l'apparenza, le barre degli strumenti ed i menu\nPersonalizza...
  712. 57634=Copia
  713. 57635=Taglia
  714. 57637=Incolla
  715. 163=Fai click per selezionare la Skin
  716. 233=Fai click per selezionare il Proxy
  717. 33118=Nuova scheda
  718. 32882=Strumenti Web
  719. 32977=Organizza schede
  720. 185=Barra Laterale
  721. 32881=Lista delle schede
  722. 32843=Chiudi
  723. 33291=Chiudi
  724. 2000=&File
  725. 32820=Cambia Profilo Utente...
  726. 32821=Profilo Utente...
  727. 32906=Blocca Maxthon...
  728. 2006=Nuovo
  729. 32772=Scheda Vuota
  730. 32792=Pagina Iniziale
  731. 32894=Duplica la scheda corrente
  732. 33119=Indirizzo sugli appunti
  733. 57601=Apri...
  734. --32785=Nuova Finestra
  735. 32890=Salva come...
  736. 32891=Stampa
  737. 32892=Anteprima di stampa...
  738. 2016=S&essione
  739. 33210=S&alva Sessione...
  740. 33213=Organizza Sessione...
  741. 33055=Importa i settaggi di Maxthon 1.x
  742. 32986=Importa ed Esporta...
  743. 32776=Chiudi scheda
  744. 32836=Chiudi tutte le schede
  745. 32989=Chiudi tutte le altre schede
  746. 33207=Chiudi le schede a sinistra
  747. 33208=Chiudi le schede a destra
  748. 33154=Non in linea
  749. 33127=Esci
  750. 2001=&Visualizza
  751. 2007=Barre Degli Strumenti
  752. 2008=Barre Laterali
  753. 32790=Aggio&rna
  754. 33229=Aggiorna tutti
  755. 32791=Interrompi
  756. 33230=Interrompi Tutti
  757. 221=Zoom
  758. 33145=Altro
  759. 33193=Il pi∙ largo
  760. 33194=Pi∙ Largo
  761. 33195=Medio
  762. 33196=Pi∙ piccolo
  763. 33197=Il pi∙ piccolo
  764. 33161=Visualizza Sorgente
  765. 2009=Stile Interfaccia
  766. 2010=Interfacce
  767. 32896=Mostra cornice finestra
  768. 32838=Cronologia
  769. 2002=Preferiti
  770. 32919=Aggiungi ai Preferiti...
  771. 32841=Aggiungi tutte le schede ai Preferiti
  772. 32805=Organizza Preferiti...
  773. 2012=Avanzate
  774. 33159=Controlla Collegamenti...
  775. 33300=&Controlla Collegamenti...
  776. 33160=Aggiorna FavIcon...
  777. 33170=Importa preferiti...
  778. 33171=Esporta Preferiti...
  779. 33168=Upload Preferiti...
  780. 33169=Download Preferiti...
  781. 33302=&Ricrea dal salvataggio...
  782. 2020=&Gruppi
  783. 33242=&Aggiungi tutte le schede al gruppo...
  784. 2004=S&trumenti
  785. 2003=&Sicurezza
  786. 33211=Aggiornamenti di Sicurezza
  787. 32815=Pulisci dati privati
  788. 2013=&Proxy
  789. 32925=Opzioni Proxy...
  790. 33167=Scarica Lista Proxy
  791. 167=Strumenti &Esterni
  792. 2015=Controllo Contenuti
  793. 33174=Disattiva Immagini
  794. 33175=Disattiva Script
  795. 33176=Disattiva animazioni GIF
  796. 33177=Disattiva FLash
  797. 33178=Disattiva i Suoni
  798. 33180=Disattiva Oggetti ActiveX
  799. 33269=Cambia le impostazioni globali...
  800. 33201=Organizza Skin
  801. 33215=Organizza Plugin
  802. 33205=Organizza Pack di Filtri
  803. 254=Completamento Rapido
  804. 33247=Auto Login
  805. 33248=Salva Dati correnti
  806. 33255=Organizza dati
  807. 2022=Istantanea Schermo
  808. 33250=Cattura tutto lo schermo
  809. 33251=Cattura ritaglio
  810. 33252=Cattura Finestra
  811. 33256=Cattura pagina web corrente
  812. 33257=Cattura tutte le pagine web
  813. 33253=Opzioni di Cattura
  814. 33106=Modifica Pagina...
  815. 33293=Intercettazione &File
  816. 32876=Opzioni di Maxthon
  817. 33117=Opzioni Internet
  818. 2024=Modalitα Risparmio Risorse
  819. 33306=Nessun Risparmio
  820. 33307=Normale - Ferma i filmati flash e gli script complessi nelle schede inattive
  821. 33308=Completa - Ferma i filmati flash e gli script complessi in tutte le schede
  822. 2005=Aiuto
  823. 57664=Informazioni su Maxthon...
  824. 33311=Aiuto In Linea
  825. 32855=Forum Ufficiale di Maxthon
  826. 32856=SitoWeb di Maxthon
  827. 33157=Controlla Aggiornamenti
  828. 33158=Sponsorizza Maxthon...
  829. 33164=Blog di Maxthon...
  830. 33224=Centro Risorse di Maxthon...
  831. 33267=&Configurazione passo passo
  832. 32914=Attiva blocco Pop-Up
  833. 32915=Attiva Filtro contenuti Web
  834. 2014=Filtro Personalizzato
  835. 33166=Blocca contenuto Pagina...
  836. 33153=Vedi oggetti bloccati
  837. 32913=Modifica regole del filtro
  838. 33310=Attiva Filtro Pubblicitα Fluttuanti
  839. 33235=Aggiungi Utility Esterne...
  840. 33797=Minimizza
  841. 33798=Reimposta Zoom
  842. 33141=Massimizza
  843. 32932=Nuova scheda di lettura
  844. 32923=Collegamento sul Desktop
  845. 32924=Internet Explorer
  846. 32921=Attiva
  847. 32922=Opzioni di Frequenza
  848. 33301=Disponi per Sito
  849. 33289=&Attiva Tutti
  850. 33290=&Disattiva Tutti
  851. 32842=Distacca scheda
  852. 32840=Blocco Appunti
  853. 165=Ad Hunter
  854. 33058=Traffico totale in entrata
  855. 33059=Traffico totale in uscita
  856. 33060=Velocitα in entrata
  857. 33061=Velocitα in uscita
  858. 33062=IP Locale
  859. 33270=IP Pubblico
  860. 33063=Data
  861. 33064=Ora
  862. 33065=Numero di schede
  863. 33067=Memoria fisica disponibile
  864. 33068=Memoria virtuale disponibile
  865. 33172=Contatore blocco contenuti
  866. 32998=Personalizza
  867. 2017=Invia a 
  868. 2018=Auto Aggiorna
  869. 33218=Assegna Alias...
  870. 33281=Assegna tasti di scelta rapida...
  871. 33266=Imposta nome...
  872. 33245=Blocca scheda
  873. 1184=Esporta
  874. 33220=Applica
  875. 32871=Proprietα
  876. 33198=Scorrimento su
  877. 33199=Scorrimento gi∙
  878. 32874=Incolla e vai
  879. 32884=Su di un livello
  880. 33120=Blocca Barra
  881. 33156=Mostra etichette di testo
  882. 33202=Usa icone piccole
  883. 33102=Focus sulla barra degli indirizzi
  884. 33103=Focus sulla barra della ricerca
  885. 33100=Passa alla scheda precedente
  886. 33101=Passa alla scheda successiva
  887. 32797=Minimizza
  888. 32798=Reimposta Zoom
  889. 33141=Massimizza
  890. 32799=Chiudi Maxthon
  891. 33233=Torna ad inizio pagina
  892. 33234=Vai a fine pagina
  893. 32848=Blocco Appunti
  894. 33143=Zoom +10%
  895. 33144=Zoom -10%
  896. 33135=Zoom 100%
  897. 2021=Grandezza Caratteri
  898. 32918=Codifica
  899. 33140=Carattere
  900. 9312=Personalizza
  901. 9307=Chiudi
  902. 32916=Mostra/Nascondi Maxthon
  903. 2282=Indietro
  904. 2283=Avanti
  905. 6042=Aggiorna
  906. 31=Seleziona Tutto
  907. 26=Incolla
  908. 2266=Crea Collegamento
  909. 2261=Aggiungi ai Pre&feriti
  910. 2139=&Visualizza Sorgente
  911. 2292=Codifica
  912. 27=Stampa
  913. 28=&Proprietα
  914. 2263=&Salva sfondo come...
  915. 2267=Imposta come sfondo
  916. 2277=Imposta come sfondo
  917. 2265=&Copia Sfondo
  918. 2279=Imposta come oggetto del &Desktop
  919. 2280=Imposta come oggetto del &Desktop
  920. 2136=Apri
  921. 2137=Apri in una nuova scheda
  922. 2268=Salva Oggetto con nome...
  923. 2273=Stampa Destinazione
  924. 2269=Mostra Immagine
  925. 2270=Salva Immagine come...
  926. 2288=Invia immagine via mail
  927. 2289=Stampa Immagine...
  928. 2287=Vai alle mie immagini
  929. 2264=Imposta come sfondo
  930. 2278=Imposta come oggetto del &Desktop
  931. 16=&Taglia
  932. 15=&Copia
  933. 2262=Copia collegamento
  934. 43=Annulla
  935. 17=Cancella
  936. 33263=Visualizza sorgente selezione
  937. 33264=Copia indirizzo immagine
  938. 2271=Play
  939. 2272=Ferma
  940. 2276=Riavvolgi
  941. 2380=Scorrimento
  942. 2381=Inizio
  943. 2382=Fine
  944. 2383=Pagina su
  945. 2384=Pagina gi∙
  946. 2385=Scorrimento su
  947. 2386=Scorrimento gi∙
  948. 2387=Margine Sinistro
  949. 2388=Margine Destro
  950. 2389=Pagina a sinistra
  951. 2390=Pagina a destra
  952. 2391=Scorrimento sinistra
  953. 2392=Scorrimento destra
  954. 172=&Navigatore
  955. 2023=&Navigatore
  956. 9200=Scorrimento sinistra
  957. 9201=Scorrimento destra
  958. 9202=Chiudi
  959. 9122=&Aggiungi o rimuovi pulsanti
  960. 9123=Reimposta
  961. 9173=Sei sicuro di voler reimpostare la barra degli strumenti "%s" ?
  962. 9148=Opzioni della barra degli strumenti
  963. 9123=Reimposta
  964. 9124=Cancella
  965. 9125=Nome
  966. 9126=Copia icona pulsante
  967. 9127=Incolla icona pulsante
  968. 9128=Reimposta icona pulsante
  969. 9129=Modifica icona pulsante...
  970. 9130=Cambia icona pulsante
  971. 9131=Stile predefinito
  972. 9132=Immagini e testo
  973. 9133=Solo testo
  974. 9299=Allineamento a destra
  975. 9134=Inizia con un separatore
  976. 9900=Nascondi Automaticamente
  977. 9901=Chiudi
  978. 9907=Massimizza
  979. 9908=Reimposta Zoom
  980. 9909=Menu
  981. 9422=Nuova scheda di gruppo orizzontale
  982. 9423=Nuova scheda di gruppo verticale
  983. 9424=Annulla
  984. 33272=Cerca
  985. 33282=Zoom +
  986. 33277=Zoom -
  987. 33283=Reimposta Zoom
  988. 33284=Salva come...
  989. 33285=Blocca
  990. 33274=Salva (Ctrl+Mouse sx)
  991. 33278=Copia indirizzo
  992. 33279=Impostazioni...
  993. 33280=Salva con il Gestore di Download
  994. 33286=Nascondi nella scheda
  995. 33288=Apri in una nuova scheda
  996. 33081=Evidenzia Parole
  997. 33057=Ricerca Multipla
  998. 33303=Carica Blocco Appunti
  999. 33304=Scarica Blocco Appunti
  1000. 1148=Salva Automaticamente
  1001. [PromptByID]
  1002. 33219=Interlinea Ridimensionabile
  1003. 32848=Mostra/Nascondi blocco appunti
  1004. 33191=Forza l'apertura dei collegamenti sullo sfondo
  1005. 33226=Attiva/Disattiva la Super MSA per questo sito
  1006. 249=Accelleratore
  1007. 33190=Forza l'apertura dei collegamenti in nuove schede
  1008. 163=Fai click per selezionare l'interfaccia
  1009. 32790=Click Sinistro: Aggiorna\nClick Destro: Aggiorna Tutti
  1010. 32791=Click Sinistro: Interrompi\nClick Destro: Interrompi Tutti
  1011. 32776=Click Sinistro: Chiudi Scheda\nClick Destro: Chiudi Tutte
  1012. 32843=Click Sinistro: Chiudi Scheda\nClick Destro: Chiudi Tutte
  1013. 33118=Click Sinistro: Nuova Scheda\nClick Destro: Nuova Scheda dagli Appunti
  1014. 32794=Invio: Cerca\n CTRL+Invio: Cerca nella Pagina\nShift+Invio: Ricerca Multipla\nCTRL+Shift+Invio: Evidenzia Parole
  1015. 32882=Click Sinistro: Barra Degli Strumenti Web\nClick Destro: Mostra Lista Schede
  1016. 165=Click Sinistro: Seleziona AdHunter\nClick Destro: Attiva/Disattiva Tutti
  1017. 33308=Doppio click sulla pagina per disabilitare
  1018. 254=Click sx: seleziona profilo\nClick dx: Riempimento
  1019. [Options]
  1020. maxthon_options=Opzioni di Maxthon
  1021. page_general=Generale
  1022. page_startup=Avvio
  1023. page_tab=Barra delle schede
  1024. page_nav=Navigazione
  1025. page_search=Cerca
  1026. page_fav=Preferiti
  1027. page_feed=Lettore Feed
  1028. page_form=Completamento Rapido
  1029. page_floatbutton=Pulsante Fluttuante
  1030. page_download=Download
  1031. page_key=Tasti Rapidi
  1032. page_mouse=Opzioni Mouse
  1033. page_adhunter=Ad Hunter
  1034. page_safety=Sicurezza & Privacy
  1035. page_advanced=Avanzato
  1036. page_skin=Interfacce
  1037. page_plugin=Plug-in
  1038. page_filter=Pack di filtri
  1039. config_saved=Impostazioni Salvate
  1040. config_reset=Le impostazioni sono state reimpostate dall'ultima sessione valida.
  1041. config_not_saved_confirm=Le tue impostazioni non sono state salvate, fai click su "OK" per salvarle ora.
  1042. config_reset_confirm=Tutte le impostazioni non salvate verranno caricate dall'ultima sessione salvata. Procedo?
  1043. confirm_restore_default=TUtti i cambiamenti che hai fatto verrano sovrascritti. Sei sicuro di voler tornare ai settaggi originali?
  1044. ok=OK
  1045. create_new=Crea Nuovo
  1046. edit=Modifica
  1047. save=Salva
  1048. cancel=Annulla
  1049. delete=Cancella
  1050. apply=Applica
  1051. reset=Reimposta
  1052. restore_default=Reimposta Originali
  1053. close=Chiudi
  1054. disable=Disattiva
  1055. enable=Attiva
  1056. options=Opzioni
  1057. export=Esporta
  1058. browse=Cerca...
  1059. visit_website=Visita sito
  1060. enable_all=Attiva tutti
  1061. disable_all=Disattiva tutti
  1062. get_more=Scaricane di nuovi
  1063. default=Default
  1064. autostart=Esecuzione Automatica
  1065. none=Nessuno
  1066. title=Titolo
  1067. alias=Alias
  1068. url=URL
  1069. version=Versione
  1070. prefix=Prefisso
  1071. suffix=Suffisso
  1072. shortcut=Collegamento
  1073. author=Autore
  1074. description=Descrizione
  1075. file_path=Percorso File
  1076. action=Azione
  1077. shortcut_key=Tasto di scelta rapida
  1078. field=Campo
  1079. value=Valore
  1080. input_filename=Inserisci il nome del file
  1081. invalid_filename=Nome del file non valido
  1082. parse_error=Errore nella ricerca del file
  1083. delete_failed=Impossibile cancellare quest'oggetto. Controlla se hai i permessi per farlo.
  1084. can_not_delete_in_use=Impossibile cancellare, oggetto in uso.
  1085. maxtable_new=Aggiungi Oggetto
  1086. maxtable_new_sep=Aggiungi Separatore
  1087. maxtable_require_field="%s" non pu≥ essere vuoto.
  1088. maxtable_delete_confirm=Sicuro di voler cancellare quest'oggetto?
  1089. maxtable_not_saved_confirm=I tuoi cambiamenti non sono stati ancora salvati. Fai click su "OK" per salvarli ora.
  1090. set_key=Imposta pulsante
  1091. set_action=Imposta Azione
  1092. require_restart=(Riavvio richiesto)
  1093. consume_cpu=(Necessita di maggiori risorse)
  1094. gen_one_instance=Permetti una singola istanza di Maxthon
  1095. gen_check_default=Controlla se Maxthon Φ il Browser Predefinito all'avvio
  1096. gen_default_browser=Imposta Maxthon come Browser Predefinito
  1097. gen_tray_icon=Mostra sempre l'icona nell'Area di Notifica
  1098. gen_min_to_tray=Minimizza nell'Area di Notifica
  1099. gen_close_to_tray=Chiudi nell'Area di Notifica
  1100. gen_bosskey=Attiva Combinazione di invisibilitα
  1101. gen_disable_image=Disattiva immagini
  1102. gen_disable_script=Disattiva Script
  1103. gen_disable_gif=Disattiva le animazioni GIF
  1104. gen_disable_flash=Disattiva i filmati flash
  1105. gen_disable_sound=Disattiva i suoni
  1106. gen_disable_activex=Disattiva oggetti ActiveX
  1107. gen_page_zoom=Fattore di Zoom predefinito:
  1108. gen_restore_all_default=Reimposta tutti i settaggi originali
  1109. gen_restore_all_note=Nota: Tutte le impostazioni personalizzate come i motori di ricerca, le chiavi rapide, i gesti del mouse, etc... verrano sovrascritte dalle originali.
  1110. su_homepage=Pagina Iniziale
  1111. su_home_blank=Imposta Pagina vuota
  1112. su_home_startpage=Imposta la Pagina d'avvio di Maxthon
  1113. su_start_type=Pagina Iniziale
  1114. su_page_homepage=Apri Pagina Iniziale
  1115. su_page_resume_list=Mostra la scheda "Ultime pagine visitate"
  1116. su_page_resume=Riapri le pagine rimaste aperte all'ultima chiusura
  1117. su_page_fav_folder=Apri cartella dei preferiti:
  1118. su_no_start_page=Non aprire la pagina iniziale se aperto da programmi esterni
  1119. su_check_update=Controlla Aggiornamenti all'avvio
  1120. su_confirm_default_browser=Vuoi impostare Maxthon come Browser predefinito?
  1121. nav_quick_complete=Collegamenti veloci URL
  1122. nav_urlkey=Tasti Indirizzi Rapidi
  1123. nav_urlkey_note=Le impostazioni per i Tasti Indirizzi Rapidi scavalcheranno le impostazioni presenti nella sezione "Tasti Rapidi". Puoi inserire pi∙ di un indirizzo, uno per riga.
  1124. nav_urlalias=Alias URL
  1125. nav_web_service=Servizi Web al volo
  1126. nav_server_list=Usa la lista dei servizi web presa dal server
  1127. srch_quick_search=Attiva la ricerca rapida nella barra degli indirizzi
  1128. srch_auto_highlight=Evidenzia le parole cercate nella pagina di ricerca
  1129. srch_max_history=Limite oggetti nella cronologia della barra di ricerca:
  1130. srch_server_list=Usa la lista dei motori di ricerca presa dal server
  1131. srch_alt_addr_search=Usa il motore di ricerca con l'alias "*" come predefinito per la barra degli indirizzi
  1132. srch_set_default=Imposta come motore di ricerca predefinito
  1133. srch_list=Motori di ricerca
  1134. fav_compact_favbar=Utilizza la modalitα compatta per i preferiti
  1135. fav_multiline_favbar=Usa Barra dei Preferiti Multi-Linea ( ridimensionamento automatico se il contenuto supera la larghezza della barra )
  1136. fav_favbar_recent=Mostra il pulsante "Collegamenti visitati di recente" nella barra dei preferiti
  1137. fav_bar_root=Cartella Visualizzata nella Barra dei Preferiti:
  1138. fav_add_here=Mostra il comando "Aggiungi in questa cartella" nel menu dei Preferiti
  1139. fav_tooltip=Mostra suggerimenti per gli oggetti nel menu dei Preferiti
  1140. fav_menu_max_width=Larghezza Massima Menu dei Preferiti:
  1141. fav_close_on_open_group=Chiudi tutte le schede prima di aprire un gruppo
  1142. fav_online_service=Attiva il servizio dei preferiti in linea di Maxthon
  1143. tab_button_style=Stile scheda
  1144. tab_style_auto=Auto-Ridimensiona le schede
  1145. tab_style_fixed=Schede a grandezza fissa
  1146. tab_style_compressed=Comprimi schede inattive
  1147. tab_style_multiline=Schede Multiriga
  1148. tab_tab_on_bottom=Mostra la barra delle schede in basso
  1149. tab_bold_active=Metti in grassetto la scheda attiva
  1150. tab_new_button=Mostra il pulsante "Nuova Scheda" nella barra delle Schede
  1151. tab_close_button=Mostra il pulsante "Chiudi Scheda" nella scheda attiva
  1152. tab_cb_none=Non Mostrare
  1153. tab_cb_active=Solo sulla scheda attiva
  1154. tab_cb_all=Su tutte le schede
  1155. tab_close_act_left=Attiva la scheda sulla sinistra dopo la chiusura ( altrimenti attiva quella a destra )
  1156. tab_ctrl_arrow=Usa la combinazione CTRL+Freccia per cambiare scheda
  1157. tab_mouse_switch=Usa la rotella del mouse per cambiare scheda mantenendo premuto il tasto destro
  1158. tab_bar_limit=Numero massimo di schede:
  1159. tab_min_width=Larghezza Minima delle schede:
  1160. tab_max_width=Larghezza massima delle schede:
  1161. tab_new_behavior=Operazione standard del comando "Nuova Scheda"
  1162. tab_open_blank=Apri Scheda vuota
  1163. tab_open_current=Duplica la scheda corrente
  1164. tab_new_on_next=Apri la nuova scheda a fianco a quella corrente
  1165. tab_new=Apri nuova scheda da:
  1166. tab_new_addr=Barra degli indirizzi
  1167. tab_new_search=Barra di Ricerca
  1168. tab_new_fav=Collegamenti Preferiti
  1169. tab_new_history=Cronologia
  1170. tab_new_home=Pagina Iniziale
  1171. tab_activate=Attiva la nuova scheda dopo averla aperta da:
  1172. tab_act_bars=Barra degli indirizzi e Barra di ricerca
  1173. tab_act_fav_hist=Preferiti e Cronologia
  1174. tab_act_click=Click del mouse e Shift+Click
  1175. tab_act_mid=Click del pulsante centrale del mouse
  1176. tab_act_dd=Super Drag and Drop
  1177. tab_always_new=Apri tutti i collegamenti in nuove schede
  1178. tab_always_new_note=Alcuni siti web potrebbero avere problemi con questa opzione attivata
  1179. fd_auto_discovery=Attiva la ricerca dei Feed RSS
  1180. fd_discovery_notify=Mostra finestra di notifica dopo aver individuato un Feed RSS
  1181. fd_feed_reader=Opzioni Lettore Feed
  1182. fd_update_on_start=Aggiorna tutti i Feed RSS all'avvio
  1183. fd_feed_tooltip=Mostra contenuto dei feed nei suggerimenti
  1184. fd_feed_new_tab=Apri i collegamenti dei Feed in nuove schede
  1185. fd_auto_update_after=Intervallo di auto aggiornamento predefinito:
  1186. fd_auto_update_after1=Minuti ( 0 per disabilitare ):
  1187. adh_popup_blocker=Attiva blocco Pop-Up
  1188. adh_popup_sound=Avverti con un suono quando un Pop-Up viene bloccato
  1189. adh_popup_infobar=Mostra una barra con le informazioni sul Pop-Up bloccato
  1190. adh_edit_whitelist=Modifica lista delle eccezioni...
  1191. adh_content_filter=Attiva Filtro Contenuto
  1192. adh_notify=Mostra finestra di notifica per il filtro contenuti
  1193. adh_replace_obj=Rimpiazza il flash bloccato con:
  1194. adh_replace_obj_note=Puoi usare "$url" (senza virgolette) per rappresentare l'URL dell'oggetto bloccato.
  1195. adh_edit_list=Modifica la Lista dei Filtri:
  1196. adh_text_filter=Attiva i filtri testuali ed i pack di filtri
  1197. adh_text_filter_note=I filtri testuali richiedono risorse maggiori.<br/>Ed i pack di filtri creati per Maxthon necessitano che questa opzione sia attiva.
  1198. adh_manage_filter_packs=Organizza Pack di Filtri...
  1199. form_save_notify=Attiva la notifica del salvataggio dei dati
  1200. form_clean_ignore_list=Pulisci la lista di ignore
  1201. form_auto_fill=Riempi automaticamente con i dati salvati le pagine
  1202. form_profile_default=La mia Identitα
  1203. form_profiles=Profilo Generale
  1204. form_ps_general=Informazioni Generali
  1205. form_p_firstname=Nome
  1206. form_p_lastname=Cognome
  1207. form_p_gender=Genere
  1208. form_p_gender_blank=Vuoto
  1209. form_p_gender_male=Maschio
  1210. form_p_gender_female=Femmina
  1211. form_p_birthday=Data di Nascita
  1212. form_ps_reg=Dati di registrazione
  1213. form_p_username=Username
  1214. form_p_password=Password
  1215. form_p_pwd_q=Domanda per ricordare la password
  1216. form_p_pwd_a=Risposta per la domanda per ricordare la password
  1217. form_ps_contact=Informazioni Personali
  1218. form_p_email=Email
  1219. form_p_website=Website
  1220. form_p_timezone=Fuso orario
  1221. form_p_phone=Telefono
  1222. form_p_address=Indirizzo
  1223. form_p_postcode=CAP
  1224. form_p_city=Cittα
  1225. form_p_state=Provincia
  1226. form_p_country=Nazione
  1227. form_show_password=Mostra Password
  1228. form_original_url=URL
  1229. form_match_url=Controlla URL
  1230. form_match_url_note=(Usa ? e * come wildchar)
  1231. form_form=Dati
  1232. form_blank_title=Il titolo non pu≥ essere vuoto
  1233. form_duplicate_title=Questo titolo per l'identitα esiste giα, per favore sceglierne un altro.
  1234. form_saved_forms=Lista dei dati salvati
  1235. form_show_on_menu=Menu
  1236. form_name=Nome del Dato sensibile
  1237. form_action=Azione del Form
  1238. fb_enable=Attiva Pulsante Fluttuante
  1239. fb_show_on_image=Mostra il Pulsante Fluttuante sulle immagini
  1240. fb_show_on_media=Mostra il Pulsante Fluttuante sui filmati flash
  1241. fb_note=Tenere premuti CTRL+ALT sull'oggetto farα comparire il Pulsante Fluttuante.
  1242. fb_show_delay=Mostra dopo:
  1243. fb_hide_delay=Nascondi dopo:
  1244. fb_delay_ms=ms
  1245. fb_min_width=Larghezza minima dell'oggetto per l'attivazione:
  1246. fb_min_height=Altezza minima dell'oggetto per l'attivazione:
  1247. fb_delay_pixel=pixel
  1248. down_file_type=Usa il Gestore di Download per questi tipi di file: 
  1249. down_downloaders=Opzioni del Gestore di Download
  1250. down_no_downloader=Non usare il Gestore di Download
  1251. down_use_internal_downloader=Usa il Gestore di Download Interno
  1252. down_use_external_downloader=Usa un Gestore di Download Esterno
  1253. down_downloader_not_detected=Il Gestore di Download selezionato non viene rilevato, per favore selezionane un altro.
  1254. down_save_folder=Cartella di destinazione predefinita:
  1255. down_save_auto_category=Salva in cartelle separate in base al tipo di file
  1256. down_external_setup=Impostazioni 
  1257. saf_clean_upon_close=Cancella la cronologia all'uscita
  1258. saf_clean_undo=Lista Annulla
  1259. saf_clean_history=Cronologia
  1260. saf_clean_address=Lista degli indirizzi digitati
  1261. saf_clean_cookies=Cookie
  1262. saf_clean_cache=File Temporanei
  1263. saf_security_update=Aggiornamenti di sicurezza di Maxthon
  1264. saf_security_update_comment=Gli aggiornamenti di sicurezza di Maxthon riducono il rischio per alcune vulnerabilitα irrisolte di Internet Explorer che potrebbero affliggere Maxthon.<br/> Questi aggiornamenti non possono prendere il posto di quelli ufficiali, quindi assicuratevi di effettuare periodicamente tutti gli aggiornamenti di sicurezza.
  1265. saf_disable_confirm=Disattivare questo aggiornamento di sicurezza potrebbe esporre il tuo computer a rischi, procedere?
  1266. key_shortcut=Tasti rapidi personalizzati
  1267. key_blank_key=Devi impostare un tasto di scelta rapida.
  1268. key_duplicate_key=Questo tasto Φ giα stato impostato, scegliere una nuova combinazione.
  1269. mou_super_dd=Attiva il Super Drag&Drop
  1270. mou_mouse_gesture=Attiva i Gesti del Mouse
  1271. mou_mouse_tip=Mostra suggerimenti per i Gesti del Mouse ed il Super Drag&Drop
  1272. mou_show_trail=Mostra la traccia dei Gesti del Mouse
  1273. mou_gestures=Gesti del Mouse
  1274. mou_gesture=Gesto
  1275. mou_doubleclicktab=Doppio click su una scheda
  1276. mou_doubleclicktabbar=Doppio click sulla barra delle schede
  1277. mou_doubleclickpage=Doppio click sulla pagina
  1278. mou_midclicktab=Click con il tasto centrale sulla scheda
  1279. mou_holdleftclickright=Click destro tenendo premuto il tasto sinistro
  1280. mou_holdrightclickleft=Click sinistro tenendo premuto il tasto destro
  1281. mou_blank_gesture=Il gesto non pu≥ essere vuoto
  1282. mou_duplicate_gesture=Questo gesto Φ giα stato impostato, scegli un'altra combinazione
  1283. mou_no_double_direction=Non puoi impostare la stessa direzione dopo un'altra identica
  1284. mou_gesture_too_long=Raggiunta la lunghezza massima per una Gesto
  1285. adv_ui=Interfaccia Utente
  1286. adv_multi_thread=Apri ogni scheda in un Thread separato
  1287. adv_vista_glass=Attiva l'effetto Aero Glass per Windows Vista
  1288. adv_site_icon=Mostra la FavIcon se disponibile
  1289. adv_use_page_search=Usa la funzione "Cerca nella Pagina" Migliorata
  1290. adv_multi_col_menu=Usa la visualizzazione a multi-colonna quando il menu Φ troppo lungo
  1291. adv_combine_refresh_stop=Fondi il pulsante aggiorna con quello di interrompi
  1292. adv_custom_context_menu=Usa il menu contestuale di pagina avanzato
  1293. adv_status_tips=Mostra i suggerimenti sulla barra di stato
  1294. adv_min_tab_man=Mostra il pulsante "Organizza le schede" quando
  1295. adv_min_tab_man1=Una o pi∙ schede sono aperte
  1296. adv_browse=Navigazione
  1297. adv_accelerator=Attiva l'accellerazione Web
  1298. adv_accelerator_site_list=Modifica la lista per i siti Super Accellerati
  1299. adv_flash_back_forward=Attiva la procedura istantanea per "Avanti/Indietro"
  1300. adv_dis_refresh_current=Disattiva l'autoaggiornamento sulla scheda attiva
  1301. adv_popup_as_tab=Mostra i Pop-Up come schede
  1302. adv_ie7_zoom=Usa la funzione di Zoom di IE7
  1303. adv_dd_open_multi_link=Apri tutti i collegamenti presenti nella selezione in un Super Drag&Drop
  1304. adv_friendly_error_page=Mostra una pagina semplice per gli errori
  1305. adv_ignore_frameid=Ignora gli Attributi di Importanza nei Frameset
  1306. adv_dde_call=Controlla chiamate DDE dagli altri programmi mentre Φ in esecuzione
  1307. adv_max_undo_list=Numero massimo di oggetti nella lista dell'annulla:
  1308. adv_max_history=Lunghezza cronologia (giorni):
  1309. adv_custom_ua=Personalizza UserAgent String:
  1310. adv_predefined_ua=Impostazioni Predefinite
  1311. adv_confirm=Richiedi conferma quando
  1312. adv_confirm_close_all=Chiudi tutte le schede
  1313. adv_confirm_exit=Esci da Maxthon
  1314. adv_jvm=Java Virtual Machine
  1315. adv_jvm_ms=Microsoft Java Virtual Machine
  1316. adv_jvm_other=Altra JVM installata
  1317. plugin_force_autostart=Questo Plugin non supporta l'esecuzione automatica. Vuoi attivarlo ugualmente?
  1318. [ResumeSession]
  1319. title=Le ultime Pagine visitate
  1320. open_links=Apri le pagine selezionate
  1321. select_all=Seleziona tutte
  1322. select_none=Deseleziona tutte
  1323. auto_close=Chiudi questa scheda dopo aver aperto le pagine selezionate
  1324. [History]
  1325. title=Cronologia
  1326. type_keyword=Parola da cercare...
  1327. list_view=Torna alla visualizzazione "lista"
  1328. clean_all=Cancella tutti i dati
  1329. result_count=%int totali
  1330. page_history=Cronologia
  1331. page_feed=Cronologia Feed
  1332. page_keyword=Cronologia di Ricerca
  1333. all_date=Sempre
  1334. today=Oggi
  1335. weekday_1=Luned∞
  1336. weekday_2=Marted∞
  1337. weekday_3=Mercoled∞
  1338. weekday_4=Gioved∞
  1339. weekday_5=Venerd∞
  1340. weekday_6=Sabato
  1341. 1_week_ago=Settimana scorsa
  1342. 2_week_ago=Due settimane fa
  1343. 3_week_ago=Tre settimane fa
  1344. confirm_clean=Sicuro di voler cancellare tutti i dati?
  1345. confirm_delete_site=Sicuro di voler cancellare i dati per questo sito?
  1346. confirm_delete_date=Sicuro di voler cancellare i dati per questo arco di tempo?
  1347. delete=Cancella
  1348. add_feed=Aggiungi
  1349. [ConfigWizard]
  1350. title=Configurazione passo passo di Maxthon
  1351. previous=Indietro
  1352. next=Avanti
  1353. finish=Fine
  1354. welcome_title=Benvenuto alla configurazione passo passo di Maxthon
  1355. welcome_text=Questo programma ti proporrα una serie di domande per aiutarti ad adattare Maxthon alle tue abitudini.\n\nPuoi aprire questa finestra quando vuoi clickando sulla voce "configurazione passo passo di Maxthon" sotto il menu Aiuto.
  1356. skin_title=Stile Interfaccia
  1357. skin_text=Il supporto flessibile di maxthon per le skin ti permette di personalizzarlo come pi∙ desideri.\n Puoi selezionare una skin dal menu "Strumenti > Skin" oppure scaricarne di nuove dal centro risorse di Maxthon.
  1358. skin_yes=Usa la skin predefinita
  1359. skin_no=Usa lo stile interfaccia di Windows
  1360. goto_res_center=Scarica nuove skin dal Centro Risorse di Maxthon...
  1361. layout_title=Disposizione Interfaccia
  1362. layout_text=L'interfaccia di Maxthon Φ pienamente personalizzabile, puoi sistemarla per adattarla ai tuoi bisogni.\n\nSeleziona una di queste disposizioni:
  1363. keep_layout=Vuoi usare questa disposizione?
  1364. layout_max2=Stile Predefinito di Maxthon 2.0
  1365. layout_max2_text=Nascondere la cornice e spostare il menu a destra della barra del titolo porta ad un'interfaccia pulita e confortevole.
  1366. layout_max1=Stile Predefinito di Maxthon 1.x
  1367. layout_max1_text=E' molto simile all'interfaccia di IE6.0, Φ consigliata per le persone fortemente abituate alle versioni precedenti.
  1368. layout_mini=Stile Minimalista
  1369. layout_mini_text=Lo stile pi∙ pulito, Φ ottimo per gli utenti che amano controllare il browser solo con la tastiera e con i gesti del mouse.
  1370. mouse_sdd_title=Super Drag & Drop
  1371. mouse_sdd_text=Questa Φ una funzione speciale di Maxthon e pu≥ migliorare enormemente la tua esperienza di navigazione.\n Come usarla: Seleziona del testo con il mouse, poi trascinalo per poca distanza e Maxthon cercherα automaticamente quel testo in un motore di ricerca.\n Se invece hai selezionato un collegamento o un'immagine, verranno aperti in una nuova scheda.
  1372. mouse_sdd=Attiva la funzionalitα di Super Drag&Drop
  1373. mouse_gesture_title=Gesti del Mouse
  1374. mouse_gesture_text=Questa Φ un'altra funzione speciale di Maxthon. Con questa non avrai bisogno di collegamenti rapidi da tastiera o pulsanti sulle barre degli strumenti per controllare il browser.\n Come usarla: Tieni premuto il tasto destro del mouse, poi disegna il gesto corrispondente e lascia il tasto destro. I gesti pi∙ utilizzati sono: sopra-sotto ( Aggiorna ), sotto-destra ( chiudi scheda ).\n Puoi vedere la lista e personalizzarla in "Strumenti -> Opzioni di Maxthon -> Gesti del mouse".
  1375. mouse_gesture=Attiva i gesti del mouse
  1376. adhunter_title=Ad Hunter
  1377. adhunter_text=Ad Hunter blocca i popup e rimuove le pubblicitα.
  1378. adhunter_level0=Non usare Ad Hunter
  1379. adhunter_level0_text=In questa modalitα, nessun popup o contenuto verrα filtrato. NON RACCOMANDATO.
  1380. adhunter_level1=Blocca solo i Popup
  1381. adhunter_level1_text=In questa modalitα, verrano bloccati solo i popup.
  1382. adhunter_level2=Blocca Popup e pubblicitα
  1383. adhunter_level2_text=Modalitα raccomandata. Blocca popup e pubblicitα.
  1384. adhunter_level3=Modalitα Avanzata
  1385. adhunter_level3_text=Questa modalitα attiverα il supporto per i filtri testuali. Pu≥ causare problemi e richiede maggiori risorse. *Deve essere attiva se intendi utilizzare i Pack di Filtri.
  1386. done_title=Fine
  1387. done_text=Hai appena finito la configurazione base di Maxthon. Se vuoi maggiori opzioni, usa "Opzioni di Maxthon" sotto il menu "Strumenti".\n Se hai domande nell'utilizzo di Maxthon, visita il nostro forum raggiungendolo da "Aiuto -> Maxthon Forum".
  1388. done_go_options=Apri le opzioni di maxthon per le impostazioni avanzate
  1389. [FeedView]
  1390. explain=Stai vedendo un Feed RSS.\n Puoi iscriverti a questo feed con Maxthon e vedere i suoi futuri aggiornamenti nella Barra Laterale "Le mie sottoscrizioni".
  1391. add_feed=Aggiungi questo Feed alla Barra Laterale "Le mie sottoscrizioni".
  1392. title_list=Lista dei Titoli
  1393.