1000=Senza servizi Web, usando settaggi condivisi e salvataggio dei dati
1200=Con servizi Web, usando settaggi separati per ogni utente
1201=Email:
1202=Password:
1203=Crea Account
1204=Password dimenticata?
1105=Cancella i dati sul mio Account
1138=Inizia con l'account condiviso
1139=Inizia con l'account personale
1145=Avanzate...
1147=Ricorda la password
1148=Auto Login
1149=Non mostrare pi∙
1156=Opzioni di Rete
1=Inizio!
[DIALOG_EXIT]
Caption=Esci da Maxthon
1000=Vuoi davvero uscire?
1257=Ricorda questa sessione al prossimo avvio
1258=Riavvia Maxthon
1256=Non mostrare pi∙
1200=Al prossimo avvio:
1002C=Apri Pagina Iniziale\nApri la lista delle ultime pagine visitate\nApri tutte le ultime pagine visitate\nApri la cartella dei preferiti selezionata
[DIALOG_GET_HOTKEY]
Caption=Premi un tasto...
1200=Comando:
[DIALOG_IMPORT_MAX]
Caption=Importa settaggi dalla versione 1.x
1000=Puoi importare vari settaggi da Maxthon 1.x tramite questa finestra
1200=Seleziona la cartella di installazione di Maxthon 1.x:
1201=Seleziona i settaggi da importare:
1121=Preferiti
1124=Feed RSS
1123=Blocco Appunti
1008=Impostazioni AdHunter
1122=Gruppi
1011=Programmi Esterni
1010=Plug-in
1009=URL Alias, URL Key
1196=Stile Interfaccia
1197=Dati Salvati
1012=Proxy
[DIALOG_INPUT_MATCH]
Caption=Aggiungi regola per il controllo dell'URL
1000=Aggiungi regola per il controllo dell'URL
1200=Inserisci la regola per l'URL
1201=Regola di controllo:
1202=Aiuto sull'utilizzo
1068=Utilizza Regular Expression
[DIALOG_INSTALL_PLUGIN]
Caption=Scarica ed installa il plugin
1200=Riavvia Maxthon per attivare il nuovo plugin
1409=Scarica nuovi plugin...
0=&Chiudi
[DIALOG_INSTALL_SKIN]
Caption=Scarica ed Installa l'interfaccia
1409=Scarica nuove Interfacce...
0=&Chiudi
1=&Installa
[DIALOG_ADD_ENGINE]
Caption=Aggiungi motore di ricerca
[DIALOG_SERVICE_NEW]
Caption=Nuovo servizio disponibile
1000=Servizio Gestione Preferiti di Maxthon
1200=Il servizio Gestione Preferiti di Maxthon ti permette di salvare i tuoi preferiti online.
1=&Si
0=&No
[DIALOG_UPDATE]
Caption=Aggiornamenti Online
1000=Controlla Aggiornamenti
1200=Fai click qui per scaricarlo dal sito ufficiale
1=&Installa
[DIALOG_PROXY_DOWNLOAD]
Caption=Scarica lista proxy
1000=Lista Proxy:
1200=Come diventare un Server per le Liste Proxy?
1029=Aggiungi
1019=Cancella
1171=Avvia Download
[DIALOG_WEB_HUNTER]
1000=Clicka su ci≥ che vuoi bloccare, click su "Fine" quando hai finito.
1175=Permetti la selezione di oggetti contenuti in un Iframe
1=Fine
[DIALOG_INPUT]
Caption=Aggiungi regola
[DIALOG_BLOCKER2]
1177=Rimuovi Sito
1029=Aggiungi
1019=Cancella
1068=Utilizza Regular Expression
[DIALOG_CRASH_REPORT]
Caption=invia rapporto errore
1000=Maxthon ha causato un errore fatale
1002=Email:
1149=Non mostrare nuovamente
1200=Il servizio di diagnostica ha rilevato un errore fatale in Maxthon.\n\nInviandoci il rapporto dell'errore ci aiuterai nello sviluppo, grazie.
1201=Contenuto rapporto errore:
1202=Piccola descrizione dell'errore e come riprodurlo:
1=Invia rapporto
[DIALOG_OPEN_LAST]
Caption=Riapri ultima sessione
1000=Queste pagine erano aperte nell'ultima sessione, seleziona quelle che vuoi aprire.
1003=Non mostrare pi∙
1181=&Inverti Selezione
1002=Seleziona Tutto
1=Apri
[DIALOG_ERASE]
Caption=Cancella dati privati
1001=Seleziona tutto
1002=&Inverti Selezione
1000=Seleziona ci≥ che vuoi cancellare:
1005=Lista degli indirizzi digitati
1007=Cronologia della barra di ricerca
1006=Cookie
1009=Lista Annulla
1010=File Temporanei
1183=Cronologia
1148=Cancella file all'uscita
1182=Pulisci
1=Chiudi
[DIALOG_SETREFRESH]
CAPTION=Imposta tempo di auto refresh
1000=Aggiorna ogni
1200=secondi
1201=Nota: Non inserire un intervallo di aggiornamento troppo breve
[DIALOG_SHOWVISITCOUNT]
1000=Mostra preferiti visitati meno di n volte:
1001=Cancella
VISITCOUNT=Contatore visite:
DUPLICATE=Collegamenti doppi:
[DIALOG_CHECKURL]
CAPTION=Controlla URL
ID_CHECKURL_RUNNING=Controllo URL in corso, vuoi fermarlo e chiudere questa finestra?
ID_CHECKURL_START=Avvio
ID_CHECKURL_STOP=Ferma
IDR_CHECKURL_ACTIONS=Azioni
ID_CHECKURL_SHOWREPEAT=Oggetti Duplicati
ID_CHECKURL_SHOWVISIT=Contatore visite:
ID_BTN_DELETE=Cancella
ID_BTN_SAVE=Sposta nel cestino
ID_BTN_RESTORE=Cancella dalla lista
ID_BTN_SELECTALL=Seleziona tutto
ID_BTN_DESELECT=Inverti selezione
ID_HEADER_NAME=Titolo
ID_HEADER_URL=URL
ID_HEADER_STATUS=Stato
ID_RESULT_LIST=Errori
ID_CHECK_LIST=Controlla Lista
ID_REDIRECT_LIST=Oggetti con reindirizzamento
ID_TIMEOUT_LIST=Oggetti scaduti
ID_TIMEOUT=Scadenza
ID_BTN_OPENLINK=Apri collegamento
[DIALOG_IMPORTFAV]
CAPTION=Importa preferiti
1000=Il servizio preferiti di Maxthon ti aiuta a sincronizzare i tuoi preferiti dovunque ti trovi!
1200=Utente al primo avvio
1158=Importa dal server dei Preferiti
1159=Importa dai preferiti di IE
1160=Importa dal file dei segnalibri di Firefox
1161=Importa da un file HTML esportato da IE
1112=Cancella tutti i preferiti prima di importare
ID_SELECT_VALIDFILE=Seleziona un file dei segnalibri di firefox valido
ID_SELECT_VALIDFOLDER=Seleziona una cartella
ID_SELECT_VALIDIEFILE=Seleziona un file dei preferiti di IE valido
ID_IMPORT_SUCCESS=Informazioni sui preferiti importate correttamente
1=OK
0=Annulla
[DIALOG_EXPORTFAV]
CAPTION=Esporta Preferiti
1000=Seleziona una cartella ed un'azione da effettuare
1200=Cartella Sorgente
1158=Esporta nella cartella dei preferiti di IE
1159=Esporta in un file HTML
IDC_WARNING=Seleziona una cartella
ID_IMPORT_SUCCESS=Esportazione delle informazioni sui preferiti eseguita correttamente
1=OK
0=Annulla
[DIALOG_MANUALUPLOAD]
CAPTION=Upload manuale dei preferiti
1000=Stato
ID_NOTSTARTSERVICE=Servizio preferiti non inizializzato. Possibili cause:\n 1. Non sei inscritto al servizio\n 2. Non ti sei loggato\n
ID_QUERY=Controllo versione preferiti...
ID_QUERY_FAILURE=Controllo dei preferiti fallito
ID_SERVICEBUSY=Il servizio Φ occupato, riprovare pi∙ tardi
ID_RSSSIDEBAR_ITEM_MARKALL_AS_READ=Segna tutti come letti
ID_RSSSIDEBAR_ITEM_MARK_AS_READ=Segna come letto
[FavSideBarToolBar]
33070=Aggiungi
32960=Cerca
189=Ancora...
33069=Nuova Cartella...
33003=Modifica...
32959=Cancella
33170=Importa preferiti...
33171=Esporta Preferiti...
33087=Opzioni Preferiti...
33079=Controlla Collegamenti...
33008=Organizza Preferiti...
33090=Ordina per nome
33108=Ordina per conteggio visite
[RssSideBarToolBar]
32962=Aggiungi
32961=Aggiorna
180=Ancora...
33009=Aggiorna tutti
33019=Nuova Cartella...
33012=Modifica...
32976=Cancella
33014=Importa lista Feed...
33015=Esporta lista Feed...
33016=Sincronizza lista Feed Online
33072=Opzioni Feed...
33018=Organizza Feed...
33300=Controlla Collegamenti...
[FavMgrToolBar]
191=Nuovo
33003=Modifica...
32959=Cancella
192=Altre Azioni...
33031=Passa all'organizzazione dei Feed
33070=Collegamento...
33069=Cartella
33022=Separatore
33170=Importa preferiti...
33171=Esporta Preferiti...
33168=Upload Preferiti...
33169=Download Preferiti...
33087=Opzioni Preferiti...
33079=Controlla Collegamenti...
[RssMgrToolBar]
211=Nuovo
33012=Modifica...
32976=Cancella
209=Ancora...
33045=Passa all'organizzazione dei Preferiti
32962=Feed...
33019=Cartella
33078=Separatore
33014=Importa lista Feed...
33015=Esporta lista Feed...
33016=Sincronizza Lista Feed Online...
33072=Opzioni Feed...
33300=Controlla Collegamenti...
[FavRssHelpText]
ID_NOT_FIND_RSSHANDLE=Errore nel caricamento del modulo dei Feed.\n Controlla se il file DLL esiste.
ID_EXCEPTION_CREATE=Eccezione nel modulo dei Feed: Creazione della finestra fallita.
ID_REMEMBER_DELETE=Sicuro di voler cancellare la selezione?
ID_IMPORT_DELETE=Attenzione: Sicuro di voler cancellare tutti gli oggetti nella cartella di destinazione?
ID_SELECTOPML_FILE=Seleziona il file OPML da importare
ID_INPUT_FILENAME=Inserisci il nome del file per l'esportazione
ID_FOLDER_LIST=Cartella
ID_RECYCLEBIN=Cestino
ID_GROUPS=Gruppi
ID_SAMEFAVORITE_SAMEFOLDER=Collegamenti con lo stesso nome e URL esistono giα nella cartella
ID_SAMEURLOVER_SAMEFOLDER=Collegamenti con lo stesso URL esistono giα nella cartella.\n Vuoi sovrascriverli?
ID_SAMENAME_SAMEFOLDER=Collegamenti con lo stesso nome esistono giα nella cartella.
ID_SAMEURL_SAMEFOLDER=Collegamenti con lo stesso URL esistono giα nella cartella.
ID_SAMERSSFEED_SAMERSS=Feed con lo stesso URL esistono giα nella cartella. Vuoi sovrascriverli?
ID_SAMEFOLDERNAME=Cartelle con lo stesso nome esistono giα.
ID_FAVMANAGER_TITLE=Organizza Preferiti...
ID_RSSMANAGER_TITLE=Organizza Feed...
ID_INPUTTAG_ADDFAVDLG=Etichette:
[DIALOG_FILTER_EXPORT]
Caption=Esporta Pack di Filtri
1000=Titolo:
1200=Autore:
1201=Descrizione:
1202=URL:
1203=Nome File:
1191=Mostra su Explorer dopo l'esportazione
[DIALOG_FILEOPEN]
1000=Inserisci l'indirizzo del file o della cartella che vuoi aprire:
1200=Apri
1120=Cerca...
[DIALOG_UTIL_ADD]
Caption=Utility
1016=&Nome:
302=&Comando:
303=&Argomenti:
304=Cartella Iniziale:
1194=Inizia con Maxthon
1195=Chiudi Maxthon
1000=Suggerimento 1: Puoi trascinare file in questa finestra.
1200=Suggerimento 2: Tieni premuto il pulsante ALT mentre trascini le icone per cambiarne l'ordine
[DIALOG_SEL_COMMAND]
Caption=Seleziona comando
1000=Categorie:
1200=Comando:
1201=Seleziona una categoria e poi un comando dalla lista.
[DIALOG_FORM_SAVE]
Caption=Salva Dati
1000=Titolo:
1003=Salva come Auto-Login
1200=Dati esistenti:
1197=Non chiedere per questo sito
1005=Non chiedere pi∙
1=&Salva
2=Non Salvare
[DIALOG_CUST_BUTTON]
Caption=Pulsanti
1200=&Reimposta
1202=Ora puoi usare il drag&drop per aggiungere, eliminare o organizzare le barre degli strumenti.\n- Nella modalitα standard, tieni premuto il pulsante ALT per organizzare i pulsanti.\n- Tieni premuto CTRL per duplicarle.\n- Utilizza il tasto destro per accedere ad ulteriori opzioni.
1201=Tipo di file da intercettare: (spazio per separare)
[DIALOG_SELECTINFO]
Caption=Seleziona le informazioni da visualizzare
1000=Inserisci gli oggetti che vuoi visualizzare nel pannello informazioni della barra di stato.
[DIALOG_UNLOCK]
Caption=Sblocca Maxthon
1000=Inserisci la password per sbloccare Maxthon
[DIALOG_URLKEY]
Caption=Tasti rapidi URL
1000=Lista Indirizzi ( un URL per linea):
1200=Tasti correlati:
[DIALOG_SNIFFER]
Caption=Intercettazione File
1000=File trovati nella pagine corrente:
1200=Tipi di file da intercettare:
1213=Notifiche:
[DIALOG_FAV_RESTORE]
Caption=Seleziona il preferito da ricreare
[DIALOG_COLLECTOR_DOWN]
Caption=Blocco Appunti
1000=Download completato. Seleziona le opzioni di Importazione
1220=Aggiungi le informazioni al blocco appunti corrente
1221=Sovrascrivi le informazioni presenti nel blocco appunti corrente
[DIALOG_PROXY_RULE]
Caption=Proxy Avanzato
1000=Come vengono utilizzati i proxy selezionati:
1002C=Usa il primo proxy utilizzabile\nOgni connessione usa un proxy diverso\nOgni connessione usa un proxy a caso
[DIALOG_PROXY_NEW]
Caption=Aggiungi Proxy
1000=Aggiungi Proxy
1103=Autenticazione Necessaria
1176=Usa questo proxy dopo averlo aggiunto
1200=Puoi aggiungere altri proxy riempiendo questi campi
[Strings]
OK=&OK
Cancel=Annulla
Collector=Blocco Appunti
Favorite=Preferiti
Navigator=URL brevi
Close=Chiudi
Go Up=Su di un livello
Open All=Apri tutti i collegamenti
Open in background=Apri sullo sfondo
Delete=Cancella
Convert to Group=Converti in Gruppo
Convert to Folder=Converti in cartella
Confirm Delete=Sicuro di voler cancellare "%s" ?
Create an Account=Crea un Account
Existing User Login=Login
Get Password Back=Password dimenticata
Name=Nome
Address=Indirizzo
Type=Tipo
Status=Stato
Add=Aggiungi
Edit=Modifica...
Update by Current URL=Sostituisci con l'URL corrente
Encoding=Codifica
Add Favorite Here=Aggiungi a questa cartella...
PreviewVersion=Anteprima
HotKeyConflict=%s Φ giα in uso, selezionane un'altra.
ExceedTabLimit=Il numero delle schede supera il limite.
Proxy Setup=Opzioni Proxy...
More=Avanzate
Advanced Rule=Filtri avanzati proxy
Show Frame=Mostra cornice finestra
Hide Frame=Nascondi cornice finestra
Hide=Nascondi
Lock Toolbar=Blocca Barra
SideBar=Barra Laterale
Zoom=Zoom
My Account=Il mio Account
Not implemented=Non ancora implementato ^_^
Discuss this version=Discuti di questa versione...
Text Label=Etichette
PageSearch=Cerca nella pagina
Open in foreground=Apri ed attiva
Import=Importa
Customize=Personalizza
Ad Hunter=Ad Hunter
about:blank=Pagina Vuota
ConfirmProxyProvider=Vuoi aggiungere un nuovo server per la lista dei proxy?\n%s
New=Nuovo
Search=Cerca
Block Content=&Blocca Oggetto
Manually input=Introduci manualmente
Block=Blocca
Unblock=Sblocca
All Sites=Tutti i siti
Block List=Black List
Exception List=White List
Settings=Opzioni
Reopen popup=Apri questo Pop-up
PopupExclude=Accetta sempre Pop-up da questo sito
PopupInfo=%d Pop-up bloccato. Per vederlo o avere maggiori opzioni, fai click qui...
Popup Blocker=Pop-ups Blocker
Content Filter=Filtro sui contenuti
Custom Filter=Pack di filtri
AdHunter Setup=Opzioni AdHunter
Exception Raised=Eccezione sconosciuta, Salvata.
Blocked=Bloccato
Details=Dettagli
Update Site Icon=Aggiorna favicon
Input URL here=Inserisci l'indirizzo URL qui
Force Open in Background=Forza apertura in background
Open in New Tab=Apri collegamenti di questa pagine in nuove schede
Clear List=Pulisci lista
No Proxy=Nessun Proxy
IE Proxy=Utilizza i settaggi del proxy impostato su IE
Set Link Bar Root=Importa la cartella madre per la barra dei preferiti
Click to select skins=Fai click per selezionare l'interfaccia
Proxy=Proxy
Get more skins=Scarica nuove Interfacce...
Paste and Go=Incolla e vai
Exit Full Screen=Esci dallo schermo intero
My Subscription=Le mie sottoscrizioni
Refresh=Aggiorna
Stop=Ferma
Main Menu=Menu Principale
Use Small Icon=Usa icone piccole
Install this skin?=Vuoi installare questa interfaccia?
Install this plugin?=Vuoi installare questo plugin?
Rename=Rinomina
Login Failed=Errore nel Login
<MaxthonIsNotDefaultBrowser>=Maxthon non Φ il browser predefinito.\n Vuoi impostarlo come tale?
Plugin=Plug-in
Misc=Varie
Navigation=Navigazione
UI Related=Correlato con l'Interfaccia Utente
Super MSA=Super Accellerazione Intelligente di Maxthon
<SuperAccleratorExplain>=La Super Accellerazione Intelligente di Maxthon pu≥ aumentare la velocitα pi∙ della normale Accellerazione Intelligente.\n Ma alcune volte potresti dover aggiornare la pagina per avere la pagina aggiornata.\n\nSicuro di voler abilitare la Super MSA per questo sito?
<NoShowDialog>=Non mostrare pi∙
<AskToEnableMSA>=L'accellerazione intelligente di Maxthon non Φ ancora abilitata.\n Vuoi attivarla ora?
<Enable/DisableSuperMSA>=Attiva/Disattiva la Super MSA per questo sito
Add/Append Group=Aggiungi Gruppo
Name of the Group=Nome Gruppo
<NoFormFill>=Devi configurare la funzione Completamento Rapido prima di utilizzarla.\n Vuoi configurarla ora?
<NewTabQuestion>=Vuoi aprire una nuova scheda per l'indirizzo che hai appena digitato?\n Puoi cambiare le impostazioni pi∙ tardi in "Opzioni di Maxthon > Barra delle schede"
<ActiveTabQuestion>=Vuoi attivare la nuova scheda?
<ImageSavedToClipboard>=lo Screenshot Φ stato copiato negli appunti
<ImageSavedToFile>=Lo Screenshot Φ stato salvato in
Auto Login=Riconoscimento Automatico
Buttons=Pulsanti
New Menu=Nuovo Menu
<WarnResetAll>=Sicuro di voler impostare l'interfaccia predefinita?
Default Skin=Skin Predefinita
Password or Account Wrong=Password o Account Errati
<SpamAccountWarning>=Stai utilizzando un account non valido.\n Per favore, visita il sito http://passport.maxthon.com per registrarti.
Toolbars=Barre Degli Strumenti
Blocked Ad=Pubblicitα Bloccata
<WarnUsePacProxy>=Per utilizzare lo script di configurazione automatica, devi riavviare Maxthon
Input Number=Inserisci
AddressBar=Barra degli indirizzi
SearchBar=Barra di Ricerca
Magic Fill=Completamento Rapido
No Form filled=Nessun campo da riempire
Core=Componenti Base
Skin=Interfacce
Download=Scarica
New Version is avaliable=Una nuova versione di Maxthon Φ disponibile
Do not ask me in a week=Non chiedermelo pi∙ per questa settimana
Web Content=Contenuto Web
Popups=Pop-Up
Sticky Name=Nome
MainUI=Interfaccia principale
MenuBar=Barra dei menu
Caption=Titolo
Tab=Scheda
Default Font=Carattere predefinito
Fonts=Caratteri
No Ads blocked=Nessuna pubblicitα bloccata
Ads blocked(%d)=Pubblicitα bloccate(%d)
Local IP=Indirizzo IP
Blocked Ads=Pubblicitα Bloccate
Maxthon Service=Servizi di Maxthon
Service login sucessfully=Connesso ai servizi in linea
My Collections=Le mie collezioni
Addons=Estensioni
Options=Opzioni
Copy URL=Copia Indirizzo
Hidden Links Found=Collegamenti nascosti trovati
<NoProxy>=Non usare il proxy per questi indirizzi:
Sniffer=Intercettazione
<ConfirmCloseAll>=Vuoi chiudere tutte le schede?
<NoAskAgain>=Non chiederlo di nuovo
Title=Titolo
URL=Indirizzo
Visited=Visitato
Hide Buttons=Nasconti Pulsanti
Loading=Caricamento...
Search History=Cronologia
Please select the profile to fill:=Seleziona il profilo da riempire:
Backup Time=Tempo di salvataggio:
Size=Grandezza:
<FavRestoreWarning>=Se ricrei i preferiti perderai quelli attuali.\n Sicuro di voler continuare?
Upload Successfully=Caricamento Completato
Download Successfully=Scaricamento Completato
Uploading... %d/100=Caricando... %d/100
Downloding... %d/100=Scaricando... %d/100
Upload Failed=Caricamento Fallito
Download Failed=Scaricamento Fallito
<AppendCollector?>=Caricamento Completato. Vuoi aggiungere le informazioni a quelle correnti?
<RequirePassport1>=Questa funzionalitα ha bisogno di Maxthon Passport.\n Vuoi creare un nuovo account?
Collector Service=Servizio Blocco Appunti
Saved Forms=Dati Salvati
Maxthon Express=Maxthon Express
<KPWarning>=Stai usando la versione 6.0.1.411 di Kaspersky che ha dei conflitti con Maxthon.\nPer favore aggiornalo.
Secure Site=Sito Sicuro
RSS links found=RSS non trovato
Hidden files found=Trovati File Nascosti
Trusted site=Sito Identificato
Target URLs=URL
Maxthon Browser=Maxthon
Username=Nome Utente
Password=Password
Sign in using a new account=Autenticati con un nuovo profilo
About Maxthon=Informazioni su Maxthon
Check for Update=Controlla Aggiornamenti
Report Problems=Segnala Problemi
[StringByID]
214=Nuovo
33146=Cronologia
32787=Indietro
32788=Avanti
32790=Aggiorna
32792=Pagina Iniziale
32834=Annulla
32849=Schermo Intero
35001=Personalizza l'apparenza, le barre degli strumenti ed i menu\nPersonalizza...
57634=Copia
57635=Taglia
57637=Incolla
163=Fai click per selezionare la Skin
233=Fai click per selezionare il Proxy
33118=Nuova scheda
32882=Strumenti Web
32977=Organizza schede
185=Barra Laterale
32881=Lista delle schede
32843=Chiudi
33291=Chiudi
2000=&File
32820=Cambia Profilo Utente...
32821=Profilo Utente...
32906=Blocca Maxthon...
2006=Nuovo
32772=Scheda Vuota
32792=Pagina Iniziale
32894=Duplica la scheda corrente
33119=Indirizzo sugli appunti
57601=Apri...
--32785=Nuova Finestra
32890=Salva come...
32891=Stampa
32892=Anteprima di stampa...
2016=S&essione
33210=S&alva Sessione...
33213=Organizza Sessione...
33055=Importa i settaggi di Maxthon 1.x
32986=Importa ed Esporta...
32776=Chiudi scheda
32836=Chiudi tutte le schede
32989=Chiudi tutte le altre schede
33207=Chiudi le schede a sinistra
33208=Chiudi le schede a destra
33154=Non in linea
33127=Esci
2001=&Visualizza
2007=Barre Degli Strumenti
2008=Barre Laterali
32790=Aggio&rna
33229=Aggiorna tutti
32791=Interrompi
33230=Interrompi Tutti
221=Zoom
33145=Altro
33193=Il pi∙ largo
33194=Pi∙ Largo
33195=Medio
33196=Pi∙ piccolo
33197=Il pi∙ piccolo
33161=Visualizza Sorgente
2009=Stile Interfaccia
2010=Interfacce
32896=Mostra cornice finestra
32838=Cronologia
2002=Preferiti
32919=Aggiungi ai Preferiti...
32841=Aggiungi tutte le schede ai Preferiti
32805=Organizza Preferiti...
2012=Avanzate
33159=Controlla Collegamenti...
33300=&Controlla Collegamenti...
33160=Aggiorna FavIcon...
33170=Importa preferiti...
33171=Esporta Preferiti...
33168=Upload Preferiti...
33169=Download Preferiti...
33302=&Ricrea dal salvataggio...
2020=&Gruppi
33242=&Aggiungi tutte le schede al gruppo...
2004=S&trumenti
2003=&Sicurezza
33211=Aggiornamenti di Sicurezza
32815=Pulisci dati privati
2013=&Proxy
32925=Opzioni Proxy...
33167=Scarica Lista Proxy
167=Strumenti &Esterni
2015=Controllo Contenuti
33174=Disattiva Immagini
33175=Disattiva Script
33176=Disattiva animazioni GIF
33177=Disattiva FLash
33178=Disattiva i Suoni
33180=Disattiva Oggetti ActiveX
33269=Cambia le impostazioni globali...
33201=Organizza Skin
33215=Organizza Plugin
33205=Organizza Pack di Filtri
254=Completamento Rapido
33247=Auto Login
33248=Salva Dati correnti
33255=Organizza dati
2022=Istantanea Schermo
33250=Cattura tutto lo schermo
33251=Cattura ritaglio
33252=Cattura Finestra
33256=Cattura pagina web corrente
33257=Cattura tutte le pagine web
33253=Opzioni di Cattura
33106=Modifica Pagina...
33293=Intercettazione &File
32876=Opzioni di Maxthon
33117=Opzioni Internet
2024=Modalitα Risparmio Risorse
33306=Nessun Risparmio
33307=Normale - Ferma i filmati flash e gli script complessi nelle schede inattive
33308=Completa - Ferma i filmati flash e gli script complessi in tutte le schede
2005=Aiuto
57664=Informazioni su Maxthon...
33311=Aiuto In Linea
32855=Forum Ufficiale di Maxthon
32856=SitoWeb di Maxthon
33157=Controlla Aggiornamenti
33158=Sponsorizza Maxthon...
33164=Blog di Maxthon...
33224=Centro Risorse di Maxthon...
33267=&Configurazione passo passo
32914=Attiva blocco Pop-Up
32915=Attiva Filtro contenuti Web
2014=Filtro Personalizzato
33166=Blocca contenuto Pagina...
33153=Vedi oggetti bloccati
32913=Modifica regole del filtro
33310=Attiva Filtro Pubblicitα Fluttuanti
33235=Aggiungi Utility Esterne...
33797=Minimizza
33798=Reimposta Zoom
33141=Massimizza
32932=Nuova scheda di lettura
32923=Collegamento sul Desktop
32924=Internet Explorer
32921=Attiva
32922=Opzioni di Frequenza
33301=Disponi per Sito
33289=&Attiva Tutti
33290=&Disattiva Tutti
32842=Distacca scheda
32840=Blocco Appunti
165=Ad Hunter
33058=Traffico totale in entrata
33059=Traffico totale in uscita
33060=Velocitα in entrata
33061=Velocitα in uscita
33062=IP Locale
33270=IP Pubblico
33063=Data
33064=Ora
33065=Numero di schede
33067=Memoria fisica disponibile
33068=Memoria virtuale disponibile
33172=Contatore blocco contenuti
32998=Personalizza
2017=Invia a
2018=Auto Aggiorna
33218=Assegna Alias...
33281=Assegna tasti di scelta rapida...
33266=Imposta nome...
33245=Blocca scheda
1184=Esporta
33220=Applica
32871=Proprietα
33198=Scorrimento su
33199=Scorrimento gi∙
32874=Incolla e vai
32884=Su di un livello
33120=Blocca Barra
33156=Mostra etichette di testo
33202=Usa icone piccole
33102=Focus sulla barra degli indirizzi
33103=Focus sulla barra della ricerca
33100=Passa alla scheda precedente
33101=Passa alla scheda successiva
32797=Minimizza
32798=Reimposta Zoom
33141=Massimizza
32799=Chiudi Maxthon
33233=Torna ad inizio pagina
33234=Vai a fine pagina
32848=Blocco Appunti
33143=Zoom +10%
33144=Zoom -10%
33135=Zoom 100%
2021=Grandezza Caratteri
32918=Codifica
33140=Carattere
9312=Personalizza
9307=Chiudi
32916=Mostra/Nascondi Maxthon
2282=Indietro
2283=Avanti
6042=Aggiorna
31=Seleziona Tutto
26=Incolla
2266=Crea Collegamento
2261=Aggiungi ai Pre&feriti
2139=&Visualizza Sorgente
2292=Codifica
27=Stampa
28=&Proprietα
2263=&Salva sfondo come...
2267=Imposta come sfondo
2277=Imposta come sfondo
2265=&Copia Sfondo
2279=Imposta come oggetto del &Desktop
2280=Imposta come oggetto del &Desktop
2136=Apri
2137=Apri in una nuova scheda
2268=Salva Oggetto con nome...
2273=Stampa Destinazione
2269=Mostra Immagine
2270=Salva Immagine come...
2288=Invia immagine via mail
2289=Stampa Immagine...
2287=Vai alle mie immagini
2264=Imposta come sfondo
2278=Imposta come oggetto del &Desktop
16=&Taglia
15=&Copia
2262=Copia collegamento
43=Annulla
17=Cancella
33263=Visualizza sorgente selezione
33264=Copia indirizzo immagine
2271=Play
2272=Ferma
2276=Riavvolgi
2380=Scorrimento
2381=Inizio
2382=Fine
2383=Pagina su
2384=Pagina gi∙
2385=Scorrimento su
2386=Scorrimento gi∙
2387=Margine Sinistro
2388=Margine Destro
2389=Pagina a sinistra
2390=Pagina a destra
2391=Scorrimento sinistra
2392=Scorrimento destra
172=&Navigatore
2023=&Navigatore
9200=Scorrimento sinistra
9201=Scorrimento destra
9202=Chiudi
9122=&Aggiungi o rimuovi pulsanti
9123=Reimposta
9173=Sei sicuro di voler reimpostare la barra degli strumenti "%s" ?
9148=Opzioni della barra degli strumenti
9123=Reimposta
9124=Cancella
9125=Nome
9126=Copia icona pulsante
9127=Incolla icona pulsante
9128=Reimposta icona pulsante
9129=Modifica icona pulsante...
9130=Cambia icona pulsante
9131=Stile predefinito
9132=Immagini e testo
9133=Solo testo
9299=Allineamento a destra
9134=Inizia con un separatore
9900=Nascondi Automaticamente
9901=Chiudi
9907=Massimizza
9908=Reimposta Zoom
9909=Menu
9422=Nuova scheda di gruppo orizzontale
9423=Nuova scheda di gruppo verticale
9424=Annulla
33272=Cerca
33282=Zoom +
33277=Zoom -
33283=Reimposta Zoom
33284=Salva come...
33285=Blocca
33274=Salva (Ctrl+Mouse sx)
33278=Copia indirizzo
33279=Impostazioni...
33280=Salva con il Gestore di Download
33286=Nascondi nella scheda
33288=Apri in una nuova scheda
33081=Evidenzia Parole
33057=Ricerca Multipla
33303=Carica Blocco Appunti
33304=Scarica Blocco Appunti
1148=Salva Automaticamente
[PromptByID]
33219=Interlinea Ridimensionabile
32848=Mostra/Nascondi blocco appunti
33191=Forza l'apertura dei collegamenti sullo sfondo
33226=Attiva/Disattiva la Super MSA per questo sito
249=Accelleratore
33190=Forza l'apertura dei collegamenti in nuove schede
163=Fai click per selezionare l'interfaccia
32790=Click Sinistro: Aggiorna\nClick Destro: Aggiorna Tutti
32791=Click Sinistro: Interrompi\nClick Destro: Interrompi Tutti
32776=Click Sinistro: Chiudi Scheda\nClick Destro: Chiudi Tutte
32843=Click Sinistro: Chiudi Scheda\nClick Destro: Chiudi Tutte
33118=Click Sinistro: Nuova Scheda\nClick Destro: Nuova Scheda dagli Appunti
32794=Invio: Cerca\n CTRL+Invio: Cerca nella Pagina\nShift+Invio: Ricerca Multipla\nCTRL+Shift+Invio: Evidenzia Parole
32882=Click Sinistro: Barra Degli Strumenti Web\nClick Destro: Mostra Lista Schede
165=Click Sinistro: Seleziona AdHunter\nClick Destro: Attiva/Disattiva Tutti
config_reset=Le impostazioni sono state reimpostate dall'ultima sessione valida.
config_not_saved_confirm=Le tue impostazioni non sono state salvate, fai click su "OK" per salvarle ora.
config_reset_confirm=Tutte le impostazioni non salvate verranno caricate dall'ultima sessione salvata. Procedo?
confirm_restore_default=TUtti i cambiamenti che hai fatto verrano sovrascritti. Sei sicuro di voler tornare ai settaggi originali?
ok=OK
create_new=Crea Nuovo
edit=Modifica
save=Salva
cancel=Annulla
delete=Cancella
apply=Applica
reset=Reimposta
restore_default=Reimposta Originali
close=Chiudi
disable=Disattiva
enable=Attiva
options=Opzioni
export=Esporta
browse=Cerca...
visit_website=Visita sito
enable_all=Attiva tutti
disable_all=Disattiva tutti
get_more=Scaricane di nuovi
default=Default
autostart=Esecuzione Automatica
none=Nessuno
title=Titolo
alias=Alias
url=URL
version=Versione
prefix=Prefisso
suffix=Suffisso
shortcut=Collegamento
author=Autore
description=Descrizione
file_path=Percorso File
action=Azione
shortcut_key=Tasto di scelta rapida
field=Campo
value=Valore
input_filename=Inserisci il nome del file
invalid_filename=Nome del file non valido
parse_error=Errore nella ricerca del file
delete_failed=Impossibile cancellare quest'oggetto. Controlla se hai i permessi per farlo.
can_not_delete_in_use=Impossibile cancellare, oggetto in uso.
maxtable_new=Aggiungi Oggetto
maxtable_new_sep=Aggiungi Separatore
maxtable_require_field="%s" non pu≥ essere vuoto.
maxtable_delete_confirm=Sicuro di voler cancellare quest'oggetto?
maxtable_not_saved_confirm=I tuoi cambiamenti non sono stati ancora salvati. Fai click su "OK" per salvarli ora.
set_key=Imposta pulsante
set_action=Imposta Azione
require_restart=(Riavvio richiesto)
consume_cpu=(Necessita di maggiori risorse)
gen_one_instance=Permetti una singola istanza di Maxthon
gen_check_default=Controlla se Maxthon Φ il Browser Predefinito all'avvio
gen_default_browser=Imposta Maxthon come Browser Predefinito
gen_tray_icon=Mostra sempre l'icona nell'Area di Notifica
gen_min_to_tray=Minimizza nell'Area di Notifica
gen_close_to_tray=Chiudi nell'Area di Notifica
gen_bosskey=Attiva Combinazione di invisibilitα
gen_disable_image=Disattiva immagini
gen_disable_script=Disattiva Script
gen_disable_gif=Disattiva le animazioni GIF
gen_disable_flash=Disattiva i filmati flash
gen_disable_sound=Disattiva i suoni
gen_disable_activex=Disattiva oggetti ActiveX
gen_page_zoom=Fattore di Zoom predefinito:
gen_restore_all_default=Reimposta tutti i settaggi originali
gen_restore_all_note=Nota: Tutte le impostazioni personalizzate come i motori di ricerca, le chiavi rapide, i gesti del mouse, etc... verrano sovrascritte dalle originali.
su_homepage=Pagina Iniziale
su_home_blank=Imposta Pagina vuota
su_home_startpage=Imposta la Pagina d'avvio di Maxthon
su_start_type=Pagina Iniziale
su_page_homepage=Apri Pagina Iniziale
su_page_resume_list=Mostra la scheda "Ultime pagine visitate"
su_page_resume=Riapri le pagine rimaste aperte all'ultima chiusura
su_page_fav_folder=Apri cartella dei preferiti:
su_no_start_page=Non aprire la pagina iniziale se aperto da programmi esterni
su_check_update=Controlla Aggiornamenti all'avvio
su_confirm_default_browser=Vuoi impostare Maxthon come Browser predefinito?
nav_quick_complete=Collegamenti veloci URL
nav_urlkey=Tasti Indirizzi Rapidi
nav_urlkey_note=Le impostazioni per i Tasti Indirizzi Rapidi scavalcheranno le impostazioni presenti nella sezione "Tasti Rapidi". Puoi inserire pi∙ di un indirizzo, uno per riga.
nav_urlalias=Alias URL
nav_web_service=Servizi Web al volo
nav_server_list=Usa la lista dei servizi web presa dal server
srch_quick_search=Attiva la ricerca rapida nella barra degli indirizzi
srch_auto_highlight=Evidenzia le parole cercate nella pagina di ricerca
srch_max_history=Limite oggetti nella cronologia della barra di ricerca:
srch_server_list=Usa la lista dei motori di ricerca presa dal server
srch_alt_addr_search=Usa il motore di ricerca con l'alias "*" come predefinito per la barra degli indirizzi
srch_set_default=Imposta come motore di ricerca predefinito
srch_list=Motori di ricerca
fav_compact_favbar=Utilizza la modalitα compatta per i preferiti
fav_multiline_favbar=Usa Barra dei Preferiti Multi-Linea ( ridimensionamento automatico se il contenuto supera la larghezza della barra )
fav_favbar_recent=Mostra il pulsante "Collegamenti visitati di recente" nella barra dei preferiti
fav_bar_root=Cartella Visualizzata nella Barra dei Preferiti:
fav_add_here=Mostra il comando "Aggiungi in questa cartella" nel menu dei Preferiti
fav_tooltip=Mostra suggerimenti per gli oggetti nel menu dei Preferiti
fav_menu_max_width=Larghezza Massima Menu dei Preferiti:
fav_close_on_open_group=Chiudi tutte le schede prima di aprire un gruppo
fav_online_service=Attiva il servizio dei preferiti in linea di Maxthon
tab_button_style=Stile scheda
tab_style_auto=Auto-Ridimensiona le schede
tab_style_fixed=Schede a grandezza fissa
tab_style_compressed=Comprimi schede inattive
tab_style_multiline=Schede Multiriga
tab_tab_on_bottom=Mostra la barra delle schede in basso
tab_bold_active=Metti in grassetto la scheda attiva
tab_new_button=Mostra il pulsante "Nuova Scheda" nella barra delle Schede
tab_close_button=Mostra il pulsante "Chiudi Scheda" nella scheda attiva
tab_cb_none=Non Mostrare
tab_cb_active=Solo sulla scheda attiva
tab_cb_all=Su tutte le schede
tab_close_act_left=Attiva la scheda sulla sinistra dopo la chiusura ( altrimenti attiva quella a destra )
tab_ctrl_arrow=Usa la combinazione CTRL+Freccia per cambiare scheda
tab_mouse_switch=Usa la rotella del mouse per cambiare scheda mantenendo premuto il tasto destro
tab_bar_limit=Numero massimo di schede:
tab_min_width=Larghezza Minima delle schede:
tab_max_width=Larghezza massima delle schede:
tab_new_behavior=Operazione standard del comando "Nuova Scheda"
tab_open_blank=Apri Scheda vuota
tab_open_current=Duplica la scheda corrente
tab_new_on_next=Apri la nuova scheda a fianco a quella corrente
tab_new=Apri nuova scheda da:
tab_new_addr=Barra degli indirizzi
tab_new_search=Barra di Ricerca
tab_new_fav=Collegamenti Preferiti
tab_new_history=Cronologia
tab_new_home=Pagina Iniziale
tab_activate=Attiva la nuova scheda dopo averla aperta da:
tab_act_bars=Barra degli indirizzi e Barra di ricerca
tab_act_fav_hist=Preferiti e Cronologia
tab_act_click=Click del mouse e Shift+Click
tab_act_mid=Click del pulsante centrale del mouse
tab_act_dd=Super Drag and Drop
tab_always_new=Apri tutti i collegamenti in nuove schede
tab_always_new_note=Alcuni siti web potrebbero avere problemi con questa opzione attivata
fd_auto_discovery=Attiva la ricerca dei Feed RSS
fd_discovery_notify=Mostra finestra di notifica dopo aver individuato un Feed RSS
fd_feed_reader=Opzioni Lettore Feed
fd_update_on_start=Aggiorna tutti i Feed RSS all'avvio
fd_feed_tooltip=Mostra contenuto dei feed nei suggerimenti
fd_feed_new_tab=Apri i collegamenti dei Feed in nuove schede
fd_auto_update_after=Intervallo di auto aggiornamento predefinito:
fd_auto_update_after1=Minuti ( 0 per disabilitare ):
adh_popup_blocker=Attiva blocco Pop-Up
adh_popup_sound=Avverti con un suono quando un Pop-Up viene bloccato
adh_popup_infobar=Mostra una barra con le informazioni sul Pop-Up bloccato
adh_edit_whitelist=Modifica lista delle eccezioni...
adh_content_filter=Attiva Filtro Contenuto
adh_notify=Mostra finestra di notifica per il filtro contenuti
adh_replace_obj=Rimpiazza il flash bloccato con:
adh_replace_obj_note=Puoi usare "$url" (senza virgolette) per rappresentare l'URL dell'oggetto bloccato.
adh_edit_list=Modifica la Lista dei Filtri:
adh_text_filter=Attiva i filtri testuali ed i pack di filtri
adh_text_filter_note=I filtri testuali richiedono risorse maggiori.<br/>Ed i pack di filtri creati per Maxthon necessitano che questa opzione sia attiva.
adh_manage_filter_packs=Organizza Pack di Filtri...
form_save_notify=Attiva la notifica del salvataggio dei dati
form_clean_ignore_list=Pulisci la lista di ignore
form_auto_fill=Riempi automaticamente con i dati salvati le pagine
form_profile_default=La mia Identitα
form_profiles=Profilo Generale
form_ps_general=Informazioni Generali
form_p_firstname=Nome
form_p_lastname=Cognome
form_p_gender=Genere
form_p_gender_blank=Vuoto
form_p_gender_male=Maschio
form_p_gender_female=Femmina
form_p_birthday=Data di Nascita
form_ps_reg=Dati di registrazione
form_p_username=Username
form_p_password=Password
form_p_pwd_q=Domanda per ricordare la password
form_p_pwd_a=Risposta per la domanda per ricordare la password
form_ps_contact=Informazioni Personali
form_p_email=Email
form_p_website=Website
form_p_timezone=Fuso orario
form_p_phone=Telefono
form_p_address=Indirizzo
form_p_postcode=CAP
form_p_city=Cittα
form_p_state=Provincia
form_p_country=Nazione
form_show_password=Mostra Password
form_original_url=URL
form_match_url=Controlla URL
form_match_url_note=(Usa ? e * come wildchar)
form_form=Dati
form_blank_title=Il titolo non pu≥ essere vuoto
form_duplicate_title=Questo titolo per l'identitα esiste giα, per favore sceglierne un altro.
form_saved_forms=Lista dei dati salvati
form_show_on_menu=Menu
form_name=Nome del Dato sensibile
form_action=Azione del Form
fb_enable=Attiva Pulsante Fluttuante
fb_show_on_image=Mostra il Pulsante Fluttuante sulle immagini
fb_show_on_media=Mostra il Pulsante Fluttuante sui filmati flash
fb_note=Tenere premuti CTRL+ALT sull'oggetto farα comparire il Pulsante Fluttuante.
fb_show_delay=Mostra dopo:
fb_hide_delay=Nascondi dopo:
fb_delay_ms=ms
fb_min_width=Larghezza minima dell'oggetto per l'attivazione:
fb_min_height=Altezza minima dell'oggetto per l'attivazione:
fb_delay_pixel=pixel
down_file_type=Usa il Gestore di Download per questi tipi di file:
down_downloaders=Opzioni del Gestore di Download
down_no_downloader=Non usare il Gestore di Download
down_use_internal_downloader=Usa il Gestore di Download Interno
down_use_external_downloader=Usa un Gestore di Download Esterno
down_downloader_not_detected=Il Gestore di Download selezionato non viene rilevato, per favore selezionane un altro.
down_save_folder=Cartella di destinazione predefinita:
down_save_auto_category=Salva in cartelle separate in base al tipo di file
down_external_setup=Impostazioni
saf_clean_upon_close=Cancella la cronologia all'uscita
saf_clean_undo=Lista Annulla
saf_clean_history=Cronologia
saf_clean_address=Lista degli indirizzi digitati
saf_clean_cookies=Cookie
saf_clean_cache=File Temporanei
saf_security_update=Aggiornamenti di sicurezza di Maxthon
saf_security_update_comment=Gli aggiornamenti di sicurezza di Maxthon riducono il rischio per alcune vulnerabilitα irrisolte di Internet Explorer che potrebbero affliggere Maxthon.<br/> Questi aggiornamenti non possono prendere il posto di quelli ufficiali, quindi assicuratevi di effettuare periodicamente tutti gli aggiornamenti di sicurezza.
saf_disable_confirm=Disattivare questo aggiornamento di sicurezza potrebbe esporre il tuo computer a rischi, procedere?
key_shortcut=Tasti rapidi personalizzati
key_blank_key=Devi impostare un tasto di scelta rapida.
key_duplicate_key=Questo tasto Φ giα stato impostato, scegliere una nuova combinazione.
mou_super_dd=Attiva il Super Drag&Drop
mou_mouse_gesture=Attiva i Gesti del Mouse
mou_mouse_tip=Mostra suggerimenti per i Gesti del Mouse ed il Super Drag&Drop
mou_show_trail=Mostra la traccia dei Gesti del Mouse
mou_gestures=Gesti del Mouse
mou_gesture=Gesto
mou_doubleclicktab=Doppio click su una scheda
mou_doubleclicktabbar=Doppio click sulla barra delle schede
mou_doubleclickpage=Doppio click sulla pagina
mou_midclicktab=Click con il tasto centrale sulla scheda
mou_holdleftclickright=Click destro tenendo premuto il tasto sinistro
mou_holdrightclickleft=Click sinistro tenendo premuto il tasto destro
mou_blank_gesture=Il gesto non pu≥ essere vuoto
mou_duplicate_gesture=Questo gesto Φ giα stato impostato, scegli un'altra combinazione
mou_no_double_direction=Non puoi impostare la stessa direzione dopo un'altra identica
mou_gesture_too_long=Raggiunta la lunghezza massima per una Gesto
adv_ui=Interfaccia Utente
adv_multi_thread=Apri ogni scheda in un Thread separato
adv_vista_glass=Attiva l'effetto Aero Glass per Windows Vista
adv_site_icon=Mostra la FavIcon se disponibile
adv_use_page_search=Usa la funzione "Cerca nella Pagina" Migliorata
adv_multi_col_menu=Usa la visualizzazione a multi-colonna quando il menu Φ troppo lungo
adv_combine_refresh_stop=Fondi il pulsante aggiorna con quello di interrompi
adv_custom_context_menu=Usa il menu contestuale di pagina avanzato
adv_status_tips=Mostra i suggerimenti sulla barra di stato
adv_min_tab_man=Mostra il pulsante "Organizza le schede" quando
adv_min_tab_man1=Una o pi∙ schede sono aperte
adv_browse=Navigazione
adv_accelerator=Attiva l'accellerazione Web
adv_accelerator_site_list=Modifica la lista per i siti Super Accellerati
adv_flash_back_forward=Attiva la procedura istantanea per "Avanti/Indietro"
adv_dis_refresh_current=Disattiva l'autoaggiornamento sulla scheda attiva
adv_popup_as_tab=Mostra i Pop-Up come schede
adv_ie7_zoom=Usa la funzione di Zoom di IE7
adv_dd_open_multi_link=Apri tutti i collegamenti presenti nella selezione in un Super Drag&Drop
adv_friendly_error_page=Mostra una pagina semplice per gli errori
adv_ignore_frameid=Ignora gli Attributi di Importanza nei Frameset
adv_dde_call=Controlla chiamate DDE dagli altri programmi mentre Φ in esecuzione
adv_max_undo_list=Numero massimo di oggetti nella lista dell'annulla:
adv_max_history=Lunghezza cronologia (giorni):
adv_custom_ua=Personalizza UserAgent String:
adv_predefined_ua=Impostazioni Predefinite
adv_confirm=Richiedi conferma quando
adv_confirm_close_all=Chiudi tutte le schede
adv_confirm_exit=Esci da Maxthon
adv_jvm=Java Virtual Machine
adv_jvm_ms=Microsoft Java Virtual Machine
adv_jvm_other=Altra JVM installata
plugin_force_autostart=Questo Plugin non supporta l'esecuzione automatica. Vuoi attivarlo ugualmente?
[ResumeSession]
title=Le ultime Pagine visitate
open_links=Apri le pagine selezionate
select_all=Seleziona tutte
select_none=Deseleziona tutte
auto_close=Chiudi questa scheda dopo aver aperto le pagine selezionate
[History]
title=Cronologia
type_keyword=Parola da cercare...
list_view=Torna alla visualizzazione "lista"
clean_all=Cancella tutti i dati
result_count=%int totali
page_history=Cronologia
page_feed=Cronologia Feed
page_keyword=Cronologia di Ricerca
all_date=Sempre
today=Oggi
weekday_1=Luned∞
weekday_2=Marted∞
weekday_3=Mercoled∞
weekday_4=Gioved∞
weekday_5=Venerd∞
weekday_6=Sabato
1_week_ago=Settimana scorsa
2_week_ago=Due settimane fa
3_week_ago=Tre settimane fa
confirm_clean=Sicuro di voler cancellare tutti i dati?
confirm_delete_site=Sicuro di voler cancellare i dati per questo sito?
confirm_delete_date=Sicuro di voler cancellare i dati per questo arco di tempo?
delete=Cancella
add_feed=Aggiungi
[ConfigWizard]
title=Configurazione passo passo di Maxthon
previous=Indietro
next=Avanti
finish=Fine
welcome_title=Benvenuto alla configurazione passo passo di Maxthon
welcome_text=Questo programma ti proporrα una serie di domande per aiutarti ad adattare Maxthon alle tue abitudini.\n\nPuoi aprire questa finestra quando vuoi clickando sulla voce "configurazione passo passo di Maxthon" sotto il menu Aiuto.
skin_title=Stile Interfaccia
skin_text=Il supporto flessibile di maxthon per le skin ti permette di personalizzarlo come pi∙ desideri.\n Puoi selezionare una skin dal menu "Strumenti > Skin" oppure scaricarne di nuove dal centro risorse di Maxthon.
skin_yes=Usa la skin predefinita
skin_no=Usa lo stile interfaccia di Windows
goto_res_center=Scarica nuove skin dal Centro Risorse di Maxthon...
layout_title=Disposizione Interfaccia
layout_text=L'interfaccia di Maxthon Φ pienamente personalizzabile, puoi sistemarla per adattarla ai tuoi bisogni.\n\nSeleziona una di queste disposizioni:
keep_layout=Vuoi usare questa disposizione?
layout_max2=Stile Predefinito di Maxthon 2.0
layout_max2_text=Nascondere la cornice e spostare il menu a destra della barra del titolo porta ad un'interfaccia pulita e confortevole.
layout_max1=Stile Predefinito di Maxthon 1.x
layout_max1_text=E' molto simile all'interfaccia di IE6.0, Φ consigliata per le persone fortemente abituate alle versioni precedenti.
layout_mini=Stile Minimalista
layout_mini_text=Lo stile pi∙ pulito, Φ ottimo per gli utenti che amano controllare il browser solo con la tastiera e con i gesti del mouse.
mouse_sdd_title=Super Drag & Drop
mouse_sdd_text=Questa Φ una funzione speciale di Maxthon e pu≥ migliorare enormemente la tua esperienza di navigazione.\n Come usarla: Seleziona del testo con il mouse, poi trascinalo per poca distanza e Maxthon cercherα automaticamente quel testo in un motore di ricerca.\n Se invece hai selezionato un collegamento o un'immagine, verranno aperti in una nuova scheda.
mouse_sdd=Attiva la funzionalitα di Super Drag&Drop
mouse_gesture_title=Gesti del Mouse
mouse_gesture_text=Questa Φ un'altra funzione speciale di Maxthon. Con questa non avrai bisogno di collegamenti rapidi da tastiera o pulsanti sulle barre degli strumenti per controllare il browser.\n Come usarla: Tieni premuto il tasto destro del mouse, poi disegna il gesto corrispondente e lascia il tasto destro. I gesti pi∙ utilizzati sono: sopra-sotto ( Aggiorna ), sotto-destra ( chiudi scheda ).\n Puoi vedere la lista e personalizzarla in "Strumenti -> Opzioni di Maxthon -> Gesti del mouse".
mouse_gesture=Attiva i gesti del mouse
adhunter_title=Ad Hunter
adhunter_text=Ad Hunter blocca i popup e rimuove le pubblicitα.
adhunter_level0=Non usare Ad Hunter
adhunter_level0_text=In questa modalitα, nessun popup o contenuto verrα filtrato. NON RACCOMANDATO.
adhunter_level1=Blocca solo i Popup
adhunter_level1_text=In questa modalitα, verrano bloccati solo i popup.
adhunter_level2=Blocca Popup e pubblicitα
adhunter_level2_text=Modalitα raccomandata. Blocca popup e pubblicitα.
adhunter_level3=Modalitα Avanzata
adhunter_level3_text=Questa modalitα attiverα il supporto per i filtri testuali. Pu≥ causare problemi e richiede maggiori risorse. *Deve essere attiva se intendi utilizzare i Pack di Filtri.
done_title=Fine
done_text=Hai appena finito la configurazione base di Maxthon. Se vuoi maggiori opzioni, usa "Opzioni di Maxthon" sotto il menu "Strumenti".\n Se hai domande nell'utilizzo di Maxthon, visita il nostro forum raggiungendolo da "Aiuto -> Maxthon Forum".
done_go_options=Apri le opzioni di maxthon per le impostazioni avanzate
[FeedView]
explain=Stai vedendo un Feed RSS.\n Puoi iscriverti a questo feed con Maxthon e vedere i suoi futuri aggiornamenti nella Barra Laterale "Le mie sottoscrizioni".
add_feed=Aggiungi questo Feed alla Barra Laterale "Le mie sottoscrizioni".